Can’t Swim – Stranger перевод и текст
Текст:
Planes and trains took you away were never ending
Chasing with no consequence, your new obsession
You always went alone, you never trusted anyone
How far will you go to forget where you’re from?
Перевод:
Самолеты и поезда увезли тебя никогда не кончались
Погоня без последствий, твоя новая одержимость
Ты всегда ходил один, ты никогда никому не доверял
Как далеко ты пойдешь, чтобы забыть, откуда ты?
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
And I know the farther you go, I’ll need you closer
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
From a tale of a life that I once called my own
With the fear that you’d escape my contradiction
Could this be a lesson learned or all for nothing?
Oh, will I ever feel what I felt with anyone?
How far must I go to forget what I’ve done?
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
And I know the farther you go, I’ll need you closer
(I’ll need you closer, closer)
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
From a tale of a life that I once called my own, my own
And you wonder how you’d ever fathomed
How you would be content
Would the places that you traveled to
Someday be filled with friends?
That you threw away back home
And said you’d find them all again
Would I just be just like them?
A replacement in the end
Yeah
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
And I know the farther you go, I’ll need you closer
(I’ll need you closer, closer)
Oh God, I always felt like you were such a stranger, a stranger
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец
И я знаю, что чем дальше, тем мне нужно, чтобы ты был ближе
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец
Из рассказа о жизни, которую я однажды назвал своей
Со страхом, что ты избежишь моего противоречия
Может ли это быть извлеченным уроком или все впустую?
О, я когда-нибудь почувствую то, что чувствовала с кем-либо?
Как далеко я должен пойти, чтобы забыть то, что я сделал?
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец
И я знаю, что чем дальше, тем мне нужно, чтобы ты был ближе
(Ты мне нужен ближе, ближе)
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец
Из рассказа о жизни, которую я однажды назвал своей собственной, моей собственной
И вы удивляетесь, как вы когда-либо понимали
Как бы вы были довольны
Будут ли места, которые вы посетили
Когда-нибудь быть наполненным друзьями?
Что ты выбросил обратно домой
И сказал, что ты найдешь их всех снова
Буду ли я так же, как они?
Замена в конце
Да
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец
И я знаю, что чем дальше, тем мне нужно, чтобы ты был ближе
(Ты мне нужен ближе, ближе)
О Боже, я всегда чувствовал, что ты такой незнакомец, незнакомец