Capture The Crown – Help Me To Help You перевод и текст
Текст:
Strain
But I will strain the qualities I take on you
To be or not to be
Thy will not matter at the end of the day
Перевод:
Напряжение
Но я буду напрягать качества, которые я возьму на тебя
Быть или не быть
Твоя не будет иметь значения в конце дня
Knock, knock
Who’s there?
Well look who it is an opportunity
Were’d you come from?
I been searching for years
To find a young ear
To wrap around my solidity
I’ve been… I’ve been watching you from a distance
From a distance, from a distance
And now its easy to see you’ve always needed me
You’ve always needed that sense of character
I see all that you ever did
Let them take you away
I believe that we’ve made amends
So take aboard what I’ve given you and sail away
What goes around comes around
An eye for an eye leaves everyone blind
To see
To believe
Is a start to a new beginning
Tear away all yesterdays
So breathe in and be out in a second
x2
What goes around comes around
(your day will come)
Your day will be
Тук-тук
Кто здесь?
Ну посмотри кто это возможность
Вы пришли?
Я искал в течение многих лет
Найти молодое ухо
Обернуть вокруг моей солидности
Я был … Я наблюдал за тобой на расстоянии
Издали, издали
И теперь легко увидеть, что ты всегда нуждался во мне
Вы всегда нуждались в этом чувстве характера
Я вижу все, что ты когда-либо делал
Пусть тебя заберут
Я считаю, что мы помирились
Так что возьми на борт то, что я тебе дал, и уплыви
Что посеешь, то и пожнешь
Око за оком оставляет всех слепыми
Чтобы увидеть
Верить
Это начало нового начала
Оторвать все вчерашние дни
Так что вдохни и выйди через секунду
x2 span>
Что посеешь, то и пожнешь
(ваш день придет)
Ваш день будет
Your day will be bitter sweet
I see all that you ever did
Let them take you away
I believe that we’ve made amends
So take aboard what I’ve given you and sail away
Your ambition is not a purpose
Your ambition is the light at the end of the tunnel
Ваш день будет горько-сладким
Я вижу все, что ты когда-либо делал
Пусть тебя заберут
Я считаю, что мы помирились
Так что возьми на борт то, что я тебе дал, и уплыви
Ваши амбиции не цель
Ваши амбиции – это свет в конце туннеля