Car Seat Headrest – The Ghost Of Bob Saget перевод и текст
Текст:
Last night I was haunted by the ghost of Bob Saget
He said «You’re more or less than just a faggot»
So I put on a dress and followed him to heaven
But first I gave him a blowjob outside the 7-Eleven
Перевод:
Прошлой ночью меня преследовал призрак Боба Сагета
Он сказал: «Ты больше или меньше, чем просто педик»
Поэтому я надел платье и последовал за ним в рай
Но сначала я сделал ему минет за пределами 7-Eleven
The ghost of Franz Kafka came to me in a dream
He said that things are usually what they seem
So I put on my uniform and followed him to heaven
But first he pierced my ears outside of 7-Eleven
The ghost of my old man said «I like that beard»
He said «I always wanted to have long hair»
I said «Oh fuck you fuck you fuck you»
But he didn’t even care
The ghost who violated me, he thought he was funny
He took us all to Disney World
He tried to make us watch him stand in an alley
With no one there except for the ghost
The ghost of some asshole summoned me to the office
He said «How come you didn’t go to the office?»
I said «I was afraid that they’d make me feel dumb»
They said «You’re being dumb» and shot me in the head
Did you know that birds and other various creatures
Have a window of time right after their creation
Where they latch on to whatever they see as their mother
And presumably the object of their sexual frustration
The ghost of Bob Saget haunted me yesterday
He said «Back up man, ’cause we know you’re gay»
So I threw him in a river in the USA
Wherever I go is so fucked anyway
Death came in bending over like he was sick
Promised I’d be really bad at sucking dick
Призрак Франца Кафки пришел ко мне во сне
Он сказал, что вещи обычно такие, какими кажутся
Поэтому я надел форму и последовал за ним на небеса
Но сначала он проколол мне уши за пределами 7-Eleven
Призрак моего старика сказал: «Мне нравится эта борода»
Он сказал: «Я всегда хотел иметь длинные волосы»
Я сказал: «О, блядь, блядь, блядь»
Но он даже не заботился
Призрак, который оскорбил меня, он думал, что он смешной
Он взял нас всех в Мир Диснея
Он пытался заставить нас смотреть, как он стоит в переулке
Никого, кроме призрака
Призрак какого-то придурка вызвал меня в офис
Он сказал: “Почему ты не пошел в офис?”
Я сказал: «Я боялся, что они заставят меня чувствовать себя глупым»
Они сказали «Ты глупый» и выстрелил мне в голову
Знаете ли вы, что птицы и другие различные существа
Имейте окно времени сразу после их создания
Где они цепляются за то, что они считают своей матерью
И предположительно объект их сексуального расстройства
Призрак Боба Сагета преследовал меня вчера
Он сказал: «Подожди, мужик, потому что мы знаем, что ты гей»
Поэтому я бросил его в реку в США.
Куда бы я ни пошла, все равно трахалась
Смерть наступила, как будто он был болен
Обещал, что буду очень плохо сосать член
And Death said «Hey, do you want to be in my band?»
Today I got a package and it was my mom
She’s called back up twice, I knew that something was wrong
She was missing her ring so I took out the scoop
And looked for half an hour through her ashes too
Last night I was haunted by the ghost of myself
I said «You’re probably going to kill yourself»
He said that «When you do don’t bother leaving a note
‘Cause everybody knows just where you’re going»
The ghost that I hated which came to me last night
Said kid in heaven everything ain’t so right
So I took off all my clothes and followed him to hell
But first he waited fifteen years outside of my jail cell
И Смерть сказала: «Эй, ты хочешь быть в моей группе?»
Сегодня я получил пакет, и это была моя мама
Она дважды перезвонила, я знал, что что-то не так
Она скучала по своему кольцу, поэтому я вынул совок
И полчаса тоже заглядывал в ее пепел
Прошлой ночью меня преследовал призрак себя
Я сказал: «Вы, вероятно, собираетесь убить себя»
Он сказал: «Когда ты не удосужился оставить записку
Потому что все знают, куда ты идешь
Призрак, которого я ненавидел, пришел ко мне прошлой ночью
Сказал, что ребенок на небесах все не так хорошо
Поэтому я снял всю одежду и последовал за ним в ад
Но сначала он ждал пятнадцать лет за пределами моей тюремной камеры