Carcass – Arbeit Macht Fleisch перевод и текст
Текст:
Prognathous gears grind
So diligent and serrated they mesh
Toothed cogs churn
So trechant, against soft flesh
Перевод:
Прогнатные шестерни шлифуют
Так старательно и зазубренными они мешаются
Зубчатая шестерня
Так трепетно, против мягкой плоти
Up to the hilt, depredated
Raw materialism
To stoke the furnaces
Toiling, rotting
Life slowly slips away
Consumed, inhumed
In this mechanized corruption line
By mincing machinery industrialised — pulped and pulverised
Enslaved to the grind
Blood, sweat, toil, tears
Arbeit macht frei/fleisch
-Grave to the grind
Inimitable gears twist
To churn a living grave
Stainless cogs shredding
Scathing pistons bludgeon and flail
Stripping to the bone
Retund mandrels levigate
Just raw material
Your pound of flesh for the suzerain
Toiling, rotting
Life slowly dissipates
Consumed, inhumed
In a corruption line, mechanized
By mincing machinery, industrialized — crunched and brutalised
До рукояти, обескуражен
Сырьевой материализм
Топить печи
Трудиться, гнить
Жизнь медленно ускользает
Уничтожен
В этой механизированной коррупционной линии
Благодаря промышленному производству мясорубки – измельченной и измельченной
Порабощен до мелочи
Кровь, пот, тяжелый труд, слезы
Arbeit Macht Frei / Fleisch
-Grave до размола
Неповторимый поворот механизма
Сбить живую могилу
Измельчение нержавеющей винтики
Уничтожение поршней дубинкой и цепью
Зачистка до костей
Возвратные оправки поднимаются
Просто сырье
Ваш фунт плоти для сюзерена
Трудиться, гнить
Жизнь медленно рассеивается
Уничтожен
В коррупционной линии, механизированная
Измельчая машинное оборудование, промышленно развитое – хрустящее и жестокое