Carcass – Carneous Cacoffiny перевод и текст
Текст:
Speech:
«Human remains in a beaker and tray and coffee pot. Bones which were being
partly macerated, dissolved, in a margarine container which had engine
coolant in it. It smelled very awful.»
Перевод:
Речь: span>
«Человек остается в мензурке, подносе и кофейнике.
частично мацерированный, растворенный в контейнере для маргарина с двигателем
СОЖ в нем. Пахло очень ужасно. ”
Striking up my discordant underture
A carnal cacophony perversely penned
Transposed…and decomposed
On strings fashioned from human twine
Lovingly wound and fretted upon my bow
Garishly incarcerated…the dead resonate
In a final death-throe
Vibrant as I thresh…
Movements scripted for the dead…
Orchestral horrors I vehemently conduct
My corpus concertos cordial
Disinterred… and detuned
With six feet below
In harmony with the deceased
My inspiration…your disintegration
For my latest masterpiece
My scope creeps your flesh…
Notes seep from sinewy frets…
But don’t hold your breath
As you wait for your god or the void
Or the abyss of nothingness
Your usefulness isn’t through
Your productivity I resume…
My sorbid, soiled handicrafts
Will be your afterlife’s handicap….
…My corrupt crescendos…
Подчеркивая мой диссонирующий подтекст
Плотская какофония извращенно сочинена
Транспонировать … и разложить
На струнах, изготовленных из человеческого шпагата
С любовью наматывается и раздражается на мой лук
Зловеще заключенный в тюрьму … мертвые резонируют
В финальной смерти
Яркий, как я молотить …
Движения написаны для мертвых …
Оркестровые ужасы я неистово дирижирую
Мой корпус концерты сердечные
Отключено … и расстроено
С шестью футами ниже
В гармонии с усопшим
Мое вдохновение … твой распад
Для моего последнего шедевра
Моя сфера наполняет твою плоть …
Ноты просачиваются из мускулистых ладов …
Но не задерживай дыхание
Пока вы ждете своего бога или пустоту
Или пропасть небытия
Ваша полезность не до конца
Вашу производительность я возобновляю …
Мои сорбидные, грязные поделки
Будет гандикапом вашей загробной жизни ….
… Мои испорченные крещендо …
…Your disposition I unleash…
…You will rest in my piece…
With deadly dynamics
You’re dead, buried and barred
Your remains dampened and fingered
Your mortal coil is barbed
The death-bells are peeling
Ringing out as you flake
Shrieking out their recitals
A celebration of your wake…
Enter my funereality
My world two metres under
A curious habitat
Your muddy trench I plunder
Pass on to ethereality
Churned out under the sextant’s blade
You live your life in wretchedness
And death is no escape…
… Ваш нрав я раскрываю …
… ты будешь отдыхать в моей части …
Со смертельной динамикой
Ты мертв, похоронен и запрещен
Ваши останки увлажнены и облапаны
Ваша смертная катушка заколочена
Колокола смерти очищают
Звонит, как вы хлопаете
Выкрикивая свои концерты
Праздник твоего следа …
Войди в мои похороны
Мой мир под двумя метрами
Любопытная среда обитания
Твой грязный окоп я граблю
Переходите к эфирности
Сбил под лезвием секстанта
Вы живете в нищете
И смерть не избежать …