Carcass – Corporal Jigsore Quandary перевод и текст
Текст:
Speech:
«Identifying the bodies which are decomposed, dismembered, skeletonised pose
very serious problems. We’ve had many cases in this department where a body
has been found in pieces, or decomposed, and we’ve been able to put things
Перевод:
Речь: span>
«Идентификация тел, которые разложены, расчленены, скелетонированы поза
очень серьезные проблемы У нас было много случаев в этом отделе, где тело
был найден по частям или разложен, и мы смогли положить вещи
decomposed state…»
Excised and anatomised, deviscerated disarray
The torso diverged with pride
Deftly amputated, evulsed limbs now defunct
The trunk imbrued, tatty stumps used as lugs
For a chondrin puzzle so quaint
Head and body decollate
A heaving mass so quiescent…
Scattered and scrambled, your teasement grows
— A bloody caricature to make whole
A squirming grisly jigsaw, detrital fragments fit so snug
— That missing piece will leave you stumped
Totally desassembled, nicely sliced and diced
— A cold mannequin once resembled
Real cranium teaser, carved from flesh and bone
— So mystifying…
Battered and diffused, with placating blows
— A human jigsaw to make whole
A sequacious pattern which once fitted so snug
— Joining together each dubious lump
Ravaged disassembly, neatly cubed and diced
— A cold mannequin reassembled
Astute brain teaser, incorporate flesh and bone
So mortifying…
An incessant game — methodically made
разложившееся состояние … »
Иссечение и анатомия, рассеянный беспорядок
Туловище расходилось с гордостью
Сильно ампутированные, отекшие конечности теперь не существуют
Туловище пропитано, невзрачные пни используются как ушки
Для хондриновой головоломки такой странной
Декольтеция головы и тела
Вздымающаяся масса, такая спокойная …
Рассеянный и разболтанный, ваш дразнить растет
– кровавая карикатура, чтобы сделать целое
Извивающийся зловещий зигзаг
– Этот недостающий кусок оставит вас в тупике
Полностью разобранный, красиво нарезанный и нарезанный кубиками
– холодный манекен когда-то напоминал
Настоящий черепной тизер, вырезанный из плоти и костей
– Так загадочно …
Потрепанный и рассеянный, с успокаивающими ударами
– Человеческая головоломка, чтобы сделать целое
Блестящий рисунок, который когда-то так плотно прилегал
– Объединение каждого сомнительного комка
Разрушенная разборка, аккуратно нарезанный кубиками и нарезанный кубиками
– Холодный манекен в сборе
Проницательный тизер мозга, включающий в себя плоть и кости
Так унизительно …
Непрекращающаяся игра – методично
Bi-manual reconstruction, eldritch problem complete
A convented effigy
A pathological toy, each chunk rigorously
Inter mortis locking, as you pathogenically rot
Such a perplexing task
To fit the remains in the casket
Uliginous mess so quiescent…
An incessant game — methodically made
With each cumulative piece — of commensated meat…
Би-ручная реконструкция, проблема с элдричем завершена
Собранное изображение
Патологическая игрушка, каждый кусок строго
Inter Mortis Lock, как вы патогенно гниете
Такая непростая задача
Поместить остатки в шкатулку
Uliginous беспорядок, так что покой …
Непрекращающаяся игра – методично
С каждым накопительным куском – соизмеренного мяса …