Carly Simon – Laura перевод и текст
Текст:
Lead-in with Haunting:
There’s always someone, haunting someone, haunting someone,
I can’t sleep easy, cause I’m afraid of dreaming
And then the memory of the dream
Перевод:
Ввод с Привидением:
Там всегда кто-то, преследующий кого-то, преследующий кого-то,
Я не могу спать спокойно, потому что боюсь мечтать
А потом память о сне
Laura is the face in the misty night
Footsteps that you hear down the hall
The laugh that floats on a summer’s night
That you might never quite recall
And you see Laura on a train that is passing through
Those eyes how familiar they seem
She gave your very first kiss to you
That was Laura but she’s only a dream
She gave your very first kiss to you
That was Laura
But she’s only a dream
Yes she gave your very first kiss to you
That was Laura, but she’s only a dream
A dream, a dream
Лаура – это лицо в туманной ночи
Шаги, которые вы слышите по коридору
Смех, который плавает в летнюю ночь
Что вы можете никогда не вспомнить
И вы видите Лору в поезде, который проходит через
Эти глаза, как они кажутся знакомыми
Она дала тебе твой самый первый поцелуй
Это была Лора, но она всего лишь сон
Она дала тебе твой самый первый поцелуй
Это была Лора
Но она всего лишь сон
Да, она дала тебе самый первый поцелуй
Это была Лора, но она всего лишь сон
Мечта, мечта