Carly Simon – Our Affair перевод и текст
Текст:
What a perfect night
Secrets lights up the sky
Like fireflies do
There’s nothing but a silky hope
Перевод:
Какая прекрасная ночь
Секреты освещают небо
Как светлячки делают
Там нет ничего, кроме шелковистой надежды
Between me and you
Don’t look now
We’re just about there
We’re just one little breath away
From our affair
From our affair
Don’t move too fast
Don’t run scared
We’re just one surrender away
From our affair
Don’t you feel like
You’re coming down with something
Some great fancy flu
Don’t you feel like you’re
Coming down with me
And it doesn’t get sicker than you
Don’t you feel like this is the really good part
Where it’s still up in the air
The perfect romance is never
Stated or sated, deflated or fair
Don’t admit it yet
And don’t stop saying your prayers
We’re just one little heartbeat away
From our affair
From our affair
Между мной и тобой
Не смотри сейчас
Мы как раз там
Мы на расстоянии одного маленького вдоха
Из нашего дела
Из нашего дела
Не двигайся слишком быстро
Не беги напуганный
Мы всего в одной сдаче
Из нашего дела
Тебе не хочется
Вы спускаетесь с чем-то
Некоторый большой необычный грипп
Разве ты не чувствуешь, что ты
Спускаюсь со мной
И это не хуже тебя
Разве вы не чувствуете, что это действительно хорошая часть
Где это все еще в воздухе
Идеальный роман никогда не бывает
Заявлено или насыщено, спущено или справедливо
Пока не признай
И не переставай молиться
Мы всего в одном маленьком сердцебиении
Из нашего дела
Из нашего дела
There’s a light in my window
And a little red ladybug in my hair
Just one turn down an empty street
Away,away, away
From our affair
From our affair
There’s a white-hot desire
Of which I am pleasantly aware
Just one more «wait a minute baby»
Away, away, away, away
From our affair
From our affair
From our affair
В моем окне свет
И маленькая красная божья коровка в моих волосах
Всего один поворот вниз по пустой улице
Прочь, прочь, прочь
Из нашего дела
Из нашего дела
Есть раскаленное желание
О которых мне приятно знать
Просто еще один “подожди минутку, детка”
Прочь, прочь, прочь, прочь
Из нашего дела
Из нашего дела
Из нашего дела