Carol Banawa – If перевод и текст
Текст:
If a picture paints a thousand words
Then why can’t I paint you?
The words will never show the you I’ve come to know
If a face could launch a thousand ships
Перевод:
Если картина рисует тысячу слов
Тогда почему я не могу нарисовать тебя?
Слова никогда не покажут тебя я узнал
Если лицо может запустить тысячу кораблей
There’s no one home but you
You’re all that’s left me too
And when my love for life is running dry
You come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time, I’d be with you
Tomorrow and today, beside you all the way
If the world should stop revolving spinning slowly down to die
I’d spend the end with you
And when the world was through
Then one by one the stars would all go out
Then you and I would simply fly away
…
Там нет никого, кроме тебя
Ты все, что осталось от меня тоже
И когда моя любовь к жизни иссякает
Вы приходите и изливайтесь на меня
Если бы мужчина мог быть в двух местах одновременно, я бы был с тобой
Завтра и сегодня рядом с тобой
Если мир должен прекратить вращаться, медленно вращаясь, чтобы умереть
Я бы провел с тобой конец
И когда мир был через
Тогда одна за другой все звезды погаснут
Тогда мы с тобой просто улетим
…