Caroline Rose – Here Come The Rain перевод и текст
Текст:
Ain’t a song in the sky
The trees they calm to a still
A whisper glides
Makes its way on down the street
Перевод:
Разве это не песня в небе?
Деревья они успокаивают до неподвижности
Шепот скользит
Пробирается по улице
I heard seven trumpets calling from seven lonely hills
As I walked on toward the station to get my ticket outta here
By noontime with cars heeled and all backed up to a hilt
The midday sun began to walk the line
Black clouds began to pill
Here comes the rain
All was calm when it broke
From the doorway I could hear it coming down as he spoke
Crippled man out on a crate pouring truth out of his throat
Screaming, «Can’t you see it’s your own air on which you choke?»
«Yes sir but people are just passersby by trade
On our way to slave away all day the highways to our graves»
«You know the language may have differed
But the Romans said the same
Don’t you know things of this earth will become earth once again?»
Here come the rain!
I gave you love and I gave you this world
To those I gave most what do you give me in return?
Oedipus kisses mother thrice on the cheek
An eye for an eye leaves but just one eye to see
Don’t rattle its cage! Don’t toss up its sands!
Cause for things like Fate honey Time’s only dice in its hand
«How long will you simple ones love your simple ways?»
Christchurch woman screams from the turret
«Till it’s taken away!»
Я услышал семь труб, звенящих с семи одиноких холмов
Когда я шел к станции, чтобы забрать свой билет отсюда
К полудню машины на каблуках и все задом наперед
Полуденное солнце начало идти по линии
Черные облака начали таблетки
Вот идет дождь
Все было спокойно, когда оно сломалось
Из дверного проема я слышал, как он спускался, когда он говорил
Изувеченный человек на ящике изливает правду из его горла
Кричать: «Разве ты не видишь, что это твой собственный воздух, от которого ты задыхаешься?»
«Да, сэр, но люди просто прохожие по профессии
На нашем пути весь день порабощать дороги к нашим могилам »
«Вы знаете, язык мог отличаться
Но римляне говорили то же самое
Разве ты не знаешь, что вещи этой земли снова станут землей? »
Вот идет дождь!
Я дал тебе любовь, и я дал тебе этот мир
Тем, кого я дал больше всего, что вы даете мне взамен?
Эдип трижды целует мать в щеку
Око за око оставляет, но только один глаз, чтобы увидеть
Не гремите его клетку! Не разбрасывайте его пески!
Причина для таких вещей, как Судьба, дорогая, Единственная игра в кости времени в его руке.
«Как долго вы будете любить ваши простые пути?»
Крайстчерч кричит женщине из турели
«Пока его не заберут!»
Here come the rain!
Вот идет дождь!