Carrie Underwood – All–American Girl перевод и текст
Текст:
Since the day they got married
He’d been praying for a little baby boy
Someone he could take fishing
Throw the football and be his pride and joy
Перевод:
С того дня, как они поженились
Он молился за маленького мальчика
Кто-то, кто мог бы ловить рыбу
Брось футбол и будь его гордостью и радостью
He could already see him holding that trophy
Taking his team to state
But when the nurse came in with a little pink blanket
All those big dreams changed
And now he’s wrapped around her finger
She’s the center of his whole world
And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect
All-American girl
Sixteen short years later
She was falling for the senior football star
Before he knew it he was dropping passes
Skipping practice just to spend more time with her
The coach said, «Hey, son, what’s your problem?
Tell me, have you lost your mind?»
Daddy said, «You’ll lose your free ride to college.
Boy, you better tell her goodbye.»
But now he’s wrapped around her finger
She’s the center of his whole world
And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect
All-American…
And when they got married and decided to have one of their own
She said, «Be honest, tell me what you want?»
And he said, «Honey, you ought to know…
A sweet, little, beautiful one just-a like you.
I want a beautiful, wonderful, perfect all-American…»
Now he’s wrapped around her finger
Он уже видел, как он держит этот трофей
Принимая свою команду, чтобы заявить
Но когда медсестра вошла с небольшим розовым одеялом
Все эти большие мечты изменились
И теперь он обхватил ее палец
Она центр всего его мира
И его сердце принадлежит тому сладкому, маленькому, прекрасному, прекрасному, прекрасному
Всеамериканская девушка
Шестнадцать коротких лет спустя
Она влюбилась в старшую звезду футбола
Прежде чем он знал это, он сбрасывал проходы
Пропуск практики, чтобы проводить с ней больше времени
Тренер сказал: «Эй, сынок, в чем твоя проблема?
Скажи мне, ты сошел с ума? ”
Папа сказал: «Ты потеряешь бесплатную поездку в колледж.
Мальчик, ты лучше скажи ей до свидания. ”
Но теперь он обхватил ее палец
Она центр всего его мира
И его сердце принадлежит тому сладкому, маленькому, прекрасному, прекрасному, прекрасному
All-American …
И когда они поженились и решили иметь один из своих
Она сказала: «Будь честной, скажи мне, что ты хочешь?»
И он сказал: «Дорогая, ты должен знать …
Милый, маленький, красивый, такой же, как ты.
Я хочу красивого, замечательного, идеального полностью американского … »
Теперь он обернут вокруг ее пальца
And his heart belongs to that sweet, little, beautiful, wonderful, perfect
All-American girl
All-American girl
И его сердце принадлежит тому сладкому, маленькому, прекрасному, прекрасному, прекрасному
Всеамериканская девушка
Всеамериканская девушка