Carrie Underwood – Two Black Cadillacs перевод и текст
Текст:
Two black Cadillacs driving in a slow parade
Headlights shining bright in the middle of the day
One is for his wife,
The other for the woman who loved him at night
Перевод:
Два черных Кадиллака едут в медленном параде
Передние фары ярко светят в середине дня
Один для его жены,
Другой для женщины, которая любила его ночью
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye-bye, bye-bye
They took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
Two black Cadillacs, two black Cadillacs
Two months ago his wife called the number on his phone
Turns out he’d been lying to both of them for oh so long
They decided then
He’d never get away with doing this to them
Two black Cadillacs waiting for the right time, the right time
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils didn’t bother to cry
Bye, bye, bye, bye
They took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
It was the first and the last time they saw each other face to face
They shared a crimson smile and just walked away
And left the secret at the grave
И проповедник сказал, что он хороший человек
И его брат сказал, что он хороший друг
Но женщины в двух черных покрывалах не стали плакать
Пока-пока-пока
Они по очереди кладут розу
Бросил горсть грязи в глубокую землю
Он не единственный, у кого есть секрет, чтобы спрятаться
Пока-пока-пока-пока
Два черных Кадиллака, два черных Кадиллака
Два месяца назад его жена позвонила по номеру телефона
Оказывается, он так долго лгал им обоим
Они решили тогда
Он никогда не сойдет с рук, делая это с ними
Два черных Кадиллака ждут подходящего времени и нужного времени
И проповедник сказал, что он хороший человек
И его брат сказал, что он хороший друг
Но женщины в двух черных покрывалах не стали плакать
Пока, пока, пока, пока
Они по очереди кладут розу
Бросил горсть грязи в глубокую землю
Он не единственный, у кого есть секрет, чтобы спрятаться
Пока-пока-пока-пока
Это был первый и последний раз, когда они видели друг друга лицом к лицу
Они поделились малиновой улыбкой и просто ушли
И оставил секрет на могиле
And the preacher said he was a good man
And his brother said he was a good friend
But the women in the two black veils they didn’t bother to cry
Bye-bye, bye-bye
They took turns laying a rose down
Threw a handful of dirt into the deep ground
He’s not the only one who had a secret to hide
Bye-bye, bye-bye, bye-bye
И проповедник сказал, что он хороший человек
И его брат сказал, что он хороший друг
Но женщины в двух черных вуалью не потрудились заплакать.
Пока-пока-пока
Они по очереди кладут розу
Бросил горсть грязи в глубокую землю
Он не единственный, у кого есть секрет, чтобы спрятаться
Пока-пока-пока-пока