Cascada – Au Revoir перевод и текст
Текст:
Everything you say is so predictable
Your words don’t mean a thing
Blah blah blah
Why the masquerade?
Перевод:
Все, что вы говорите, настолько предсказуемо
Твои слова ничего не значат
Бла бла бла
Почему маскарад?
Ha ha-ha ha-ha
I’ll never be your appetiser melting on your tongue
Here’s the simple truth boy you just don’t turn me on
So you think you’re something special oh-oh-oh
And you claim to be the next best movie star
So superficial oh-oh-oh
I don’t buy your show
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Always centre stage
Not ashamed to say
You’re fishing for the fame
Ah ah-ah ah-ah
Boy you’re not a saint
Not irresistible in any kinda way
Ah ah-ah ah-ah
I’ll never be your appetiser melting on your tongue
Here’s the simple truth boy you just don’t turn me on
So you think you’re something special oh-oh-oh
And you claim to be the next best movie star
Ха ха ха ха ха
Я никогда не буду твоей закуской, тающей на твоем языке
Вот простая истина, парень, ты меня не заводишь
Итак, вы думаете, что вы что-то особенное, о-о-о
И вы претендуете на звание следующей лучшей кинозвезды
Так поверхностно о-о-о
Я не покупаю твое шоу
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания
Всегда в центре внимания
Не стыдно сказать
Вы ловите славу
Ах ах ах ах
Мальчик ты не святой
Не неотразим в любом виде
Ах ах ах ах
Я никогда не буду твоей закуской, тающей на твоем языке
Вот простая истина, парень, ты меня не заводишь
Итак, вы думаете, что вы что-то особенное, о-о-о
И вы претендуете на звание следующей лучшей кинозвезды
I don’t buy your show
Au revoir
Let’s keep it confidential oh-oh-oh
Boy you wanna show the world how cool you are
No no potential oh-oh-oh
I don’t buy your show
Boy, you’re not breaking the ice
Hey, stop telling me lies
You’re not one of a kind
Hey, stop telling me lies
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
You think you’re something special
And you claim to be the next best movie star
So superficial
I don’t buy your show
Au revoir
Let’s keep it confidential oh-oh-oh
Boy you wanna show the world how cool you are
No no potential oh-oh-oh
I don’t buy your show
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Bye bye bye
Au-au-au-au-au-au revoir
Au revoir
Я не покупаю твое шоу
До свидания
Давайте держать это в тайне о-о-о
Мальчик, ты хочешь показать миру, как ты крут
Нет, нет потенциала о-о-о
Я не покупаю твое шоу
Мальчик, ты не разбиваешь лед
Эй, перестань мне врать
Ты не единственный в своем роде
Эй, перестань мне врать
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания
Вы думаете, что вы что-то особенное
И вы претендуете на звание следующей лучшей кинозвезды
Так поверхностно
Я не покупаю твое шоу
До свидания
Давайте держать это в тайне о-о-о
Мальчик, ты хочешь показать миру, как ты крут
Нет, нет потенциала о-о-о
Я не покупаю твое шоу
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания
Пока пока пока
Au-au-au-au-au-au revoir
До свидания