Casper – Verflossene Liebe перевод и текст
Текст:
If it’s not what you’re made of, you’re not what I’m looking for
You were willing but unable to give me any more
There’s no way, you’re changing, cause some things will just never be mine
You’re not in love this time. But it’s alright
Перевод:
Если это не то, из чего ты сделан, ты не тот, кого я ищу
Вы были готовы, но не могли дать мне больше
Нет, ты меняешься, потому что некоторые вещи никогда не будут моими
Вы не влюблены в этот раз. Но все в порядке
Sag mir nun: ist das wirklich das Ende, verdammt?
Hände verkrampft, bibbernd und zitternd, dann Grenzen erkannt
Letzten Endes verbannt uns nichts, waren unverfehlt
Mir beide Beine gebrochen, um dich in Arme zu nehmen.
Nun in die Ferne verbannt. Wär’ doch so gerne der Mann
Der die Sonne dir schenkt — aber mich schon an Sternen verbrannt
Und bin Dreck an der Seite der Straße — nichts geht
Was nützt mein Herz, wenn deins nicht mitschlägt
Mitgeht, mitlebt, mitleidet, mitbebt?
Und ich liebe diesen Blick, wenn du tanzt
Wollte den Walzer mit dir, doch habe die Schritte verkackt
In der Mitte der Nacht erwacht, vergieße die Tränen
Wenn Liebe blind macht, will ich nie wieder sehen
Will ich nie wieder gehen — fuck it, will nie wieder stehen
Will nie wieder sowas empfinden und auf Knien vor dir flehen, nein!
Like I predicted, I will sink before I swim
Cause these are the waters that I’m in
If it’s not what you’re made of, you’re not what I’m looking for
You were willing but unable to give me any more
There’s no way, you’re changing, cause some things will just never be mine
You’re not in love this time. But it’s alright
Was kann ich tun, verdammt? Mir sind die Hände gebunden
Ich wollte so vieles sagen, doch hab’ die Grenzen gefunden
Verbrenn’ mir die Zunge an Sätzen, deshalb schreibe ich dir
Leide ich hier und blute mit jeder Zeile von mir
Ich schaue jeden Tag zur Wand, sehe wie die Bilder verbleichen
Саг мир монахиня: неужели это правда?
Hände verkrampft, bibbernd und zitternd, dann Grenzen erkannt
Letzten Endes verbannt uns nichts, waren unverfehlt
Мир Beine Beine Gebrochen, Ум Dich в Arme Zu Nehmen.
Монахиня умирает в Ферне. Wär ‘doch so gerne der Mann
Der die Sonne dir schenkt — Aber Mich Schon и Sternen verbrannt
Und bin Dreck an der Seite der Straße — ничего не выйдет
Был nützt Mein Herz, Wenn Deins Nicht Mitschlägt
Mitgeht, Mitlebt, Mitleidet, Mitbebt?
И его друзья, Блик, Вен Ду Танц
Wollte den Walzer mit dir, doch habe die Schritte verkackt
In der Mitte der Nacht erwacht, vergieße die Tränen
Венн Либе слепой Macht, будет их Nie Wieder Sehen
Will ich nie wieder gehen — трахни его, будет nie wieder Stehen
Будут ли это более свежие и полезные для здоровья, Нейн!
Как я и предсказывал, я утону, прежде чем поплавать
Потому что это те воды, в которых я нахожусь
Если это не то, из чего ты сделан, ты не тот, кого я ищу
Вы были готовы, но не могли дать мне больше
Нет, ты меняешься, потому что некоторые вещи никогда не будут моими
Вы не влюблены в этот раз. Но все в порядке
Был ли Канн Ич Тун, Вердаммт? Мир Синд Die Hände Gebunden
Ich wollte so vieles sagen, doch hab ‘die Grenzen gefunden
Verbrenn ‘mir die Zunge a Sätzen, deshalb schreibe ich dir
Leide ich hier und blute mit jeder Zeile von mir
Ich schaue jeden Tag Zur Wand, sehe wie die Bilder verbleichen
Du nahmst mir alles weg und hofftest ich erkenn’ diese Zeichen
Hab’ alles losgelassen, nur um nach dein’ Händen zu greifen
Ich wollt’ nicht sehen wie du weinst, musste die Blicke vermeiden
Gleite sanft mit der Feder, doch hab’ keine Tinte zum Schreiben
Das Blatt war leer, verdammt, es war ein Grund zum Ritzen
Wollt’ mich befreien, doch die Klinge war zu stumpf zum Schlitzen
Wenn meine Welt aus Glas wär’, glaube mir, würde ich mit Steinen werfen
Nur, um zu sehen wie sie zerbricht zu ‘nem Haufen Scherben
Ich wollte suchen, sie sammeln, wieder zusammensetzen
Doch ich wollt’ mir nie mehr an den Scherben meine Hand verletzen, nein!
Like I predicted, I will sink before I swim
Cause these are the waters that I’m in
If it’s not what you’re made of, you’re not what I’m looking for
You were willing but unable to give me any more
There’s no way, you’re changing, cause some things will just never be mine
You’re not in love this time
If it’s not what you’re made of, you’re not what I’m looking for
You were willing but unable to give me any more
There’s no way, you’re changing, cause some things will just never be mine
You’re not in love this time
You’re not in love this time
You’re not in love this time
Мы видим, что у нас есть все, что нужно, чтобы их можно было увидеть в Zeishen
Hab ‘alles losgelassen, nur um nach dein’ Händen zu greifen
Ich Wollt ‘Nicht Sehen Wie du Weinst, Musste Die Blicke Vermeiden
Gleite sanft mit der Feder, doch hab ‘keine Tinte zum Schreiben
Das Blatt war leer, verdammt, es war ein Grund zum Ritzen
Wollt ‘mich befreien, doch die Klinge war zu stumpf zum Schlitzen
Wenn meine Welt aus Glas wär ‘, glaube mir, würde ich mit Steinen werfen
Нур, ум зу сехен ви си цербрихт зу нем хауфен щербен
Ich wollte suchen, sie sammeln, wieder zusammensetzen
Doch ich wollt ‘mir nie mehr and den Scherben meine Hand verletzen, nein!
Как я и предсказывал, я утону, прежде чем поплавать
Потому что это те воды, в которых я нахожусь
Если это не то, из чего ты сделан, ты не тот, кого я ищу
Вы были готовы, но не могли дать мне больше
Нет, ты меняешься, потому что некоторые вещи никогда не будут моими
Вы не влюблены в этот раз
Если это не то, из чего ты сделан, ты не тот, кого я ищу
Вы были готовы, но не могли дать мне больше
Нет, ты меняешься, потому что некоторые вещи никогда не будут моими
Ты не влюблен на этот раз
Ты не влюблен на этот раз
Ты не влюблен на этот раз