Cass McCombs – Mystery Mail перевод и текст
Текст:
Mystery Mail
It read: «I hope this finds you well»
To no avail
You tipped the scale
Перевод:
Mystery Mail
Там было написано: «Я надеюсь, что это тебя хорошо находит»
Но безрезультатно
Вы склонили чашу весов
Sailing over this story’s arc
A cardboard box that missed it’s mark
Like a comet seen at dusk
Like the Mayan twins born of the husk
We were raised and flew at the ver same height
But feel individually from our flight
I knew Daniel since high school in Benicia
He sold cookies from his parents’ freezer
But were we ever really ever close?
Now Daniel’s gone and I’m his ghost
He went north and I went east
We had a plan — or an idea, at least
From his cousin’s lab in Crescent City
Daniel packaged two pounds for speedy delivery
USPS to Greenpoint, Brooklyn
Every gram sold while his cousin kept cooking
Successfully, this went on
For, oh, I don’t know how long
One day I turned the corner onto India St.
I must have turned white as a sheet
Three policemen were standing on my stoop
Talking to my girlfriend, Betty Boop
I turned around never to see Betty again
I’m sorry, Betty, I hope you understand
I assumed they got to Daniel first
Парус над аркой этой истории
Картонная коробка, которая пропустила свой след
Как комета в сумерках
Как близнецы майя, рожденные из шелухи
Мы были подняты и летели на той же высоте
Но чувствую себя индивидуально от нашего полета
Я знал Даниэля со средней школы в Бенисии
Он продал печенье из морозильной камеры своих родителей
Но были ли мы когда-нибудь действительно близки?
Теперь Даниил ушел, а я его призрак
Он пошел на север, а я пошел на восток
У нас был план — или идея, по крайней мере
Из лаборатории его двоюродного брата в Полумесяце
Даниэль упаковал два фунта для быстрой доставки
USPS в Гринпойнт, Бруклин
Каждый грамм продан, пока его кузен продолжал готовить
Успешно, это продолжалось
О, я не знаю, как долго
Однажды я свернул за угол на улицу Индии.
Я, должно быть, побелел как лист
Три полицейских стояли у меня на пороге
Разговор с моей девушкой, Бетти Буп
Я обернулся, чтобы больше никогда не видеть Бетти
Прости, Бетти, надеюсь, ты понимаешь
Я предположил, что они добрались до Даниила
Some time later, the smirk was wiped from my smile
I was arrested for hopping a turnstile
Bones had told the warrant cleared after eight years
So, naturally, on my court date I failed to appear
Eventually, the cardboard comet had to fall
I took a walk down the long hall
The first thing I did from my cell
Was write a letter in search of Daniel
Daniel was indeed inside the lion’s den
Not the only Lionkiller in a California Sate Penn.
Daniel wrote me back in a matter of days
No mention of whether or not crime pays
He wrote: «You wouldn’t recognize me anymore»
«I bet you’d rather be back cleaning toilets in Baltimore»
«I’ll never make it out of this cell»
«I guess the next time you see me will be in Hell»
The letters stopped rollin’ in
I heard Daniel was stabbed with a ballpoint pen
About sixty times by his cellmate, Charles
Now people talk about immortalizing him in marble
Not everybody should be made a saint
Daniel was a good good guy, but a saint he ain’t
Mystery Mail
It read: «I hope this finds you well»
To no avail
You tipped the scale
Now I’ll see you in Hell
Через некоторое время ухмылка была стерта с моей улыбки
Я был арестован за прыжки в турникет
Кости сказал, что ордер очищен после восьми лет
Поэтому, естественно, в день моего суда я не явился
В конце концов, картонная комета должна была упасть
Я прогулялся по длинному залу
Первое, что я сделал из своей камеры
Был написать письмо в поисках Даниила
Даниил действительно был в логове льва
Не единственный Lionkiller в Калифорнии Сейт Пенн.
Даниил написал мне ответ за несколько дней
Нет упоминания о том, платит ли преступление
Он писал: «Ты меня больше не узнаешь»
«Могу поспорить, что ты предпочитаешь вернуться к уборке туалетов в Балтиморе»
«Я никогда не сделаю это из этой клетки»
«Я думаю, в следующий раз, когда вы увидите меня, будет в аду»
Письма перестали катиться в
Я слышал, Даниэль был заколот шариковой ручкой
Приблизительно шестьдесят раз его сокамерником Чарльзом
Сейчас люди говорят о его увековечении в мраморе
Не каждый должен быть святым
Даниил был хорошим хорошим парнем, но он не святой
Mystery Mail
Там было написано: «Я надеюсь, что это тебя хорошо находит»
Но безрезультатно
Вы склонили чашу весов
Теперь увидимся в аду