Cat Stevens – 18th Avenue – (Kansas City Nightmare) перевод и текст
Текст:
Well I rode a while, for a mile or so
Down the road to the eighteenth avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Перевод:
Ну, я катался некоторое время, на милю или около того
По дороге на восемнадцатую авеню
И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю
И все они спустились посмотреть
Down the road to the eighteenth avenue
And it stung my tongue to repeat the words
That I used to use only yesterday
Meanings just dropped to the ground
I tried to remember what I thought
And what I used to say
«Don’t let me go down» no don’t let me go
Oh my hands were tied as I struggled inside
The empty waste of another day
Memories were blank to my eyes
The fire and the glory of that night
Seemed safely locked away
Too hungry to rise. Too hungry to
Well I rode a while, for a mile or so
Down the road to the eighteenth avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Oh the path was dark and borderless
Down the road to the eighteenth avenue
But my head felt better as I turned the car
And the airport slowly came to view
One mile said the sign
Checked my bags and made it straight to end gate 22
Made it just in time, boy you’ve made it just in time
По дороге на восемнадцатую авеню
И это ужалило мой язык, чтобы повторить слова
Что я использовал только вчера
Значения просто упали на землю
Я пытался вспомнить, что я думал
И что я говорил
«Не отпускай меня» нет, не отпускай меня
О, мои руки были связаны, когда я боролся внутри
Пустая трата другого дня
Воспоминания были пустыми для моих глаз
Огонь и слава той ночи
Казалось, безопасно заперт
Слишком голоден, чтобы подняться. Слишком голоден, чтобы
Ну, я катался некоторое время, на милю или около того
По дороге на восемнадцатую авеню
И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю
И все они спустились посмотреть
О, путь был темным и безграничным
По дороге на восемнадцатую авеню
Но моя голова почувствовала себя лучше, когда я повернул машину
И аэропорт медленно пришел к просмотру
Одна миля сказала знак
Проверил мои сумки и сделал это прямо до конца ворот 22
Сделано это как раз вовремя, мальчик, ты сделал это как раз вовремя