Celia Cruz – La Dicha Mia перевод и текст
Текст:
Lucky me, to perform in Havana
And there, I became a singer of songs
They led me to the great Mamboleros
In all of Cuba, the toast of the town
Перевод:
Повезет мне, выступить в Гаване
И там я стал певцом песен
Они привели меня к великому Мамболеро
На всей Кубе тост города
Singing at the Tropicana
My fantasies finally came true
Imagine, going to New York
Seeing the great ones, filled my heart and soul
We saw Arsenio with his singing band
And Señor Rodríguez, that magical man
I took the subway to El Barrio
Got hugs and kisses from mi gente
Lucky me, I saw Machito
Ay Dios mío, El Excelente
Listening to Machito, dancing, drinking vino
Machito was for us El Count Basie Latino
We made it up to the Palladium
It didn’t disappoint at all
Had a ball with Tito Puente
Tito Puente, the king of them all
With Tito Puente, we started to dance
El rey Tito Puente, created a trance
When Tito finished playing
How could anything fill the hall
Surprise came Tito Rodríguez
With his conjunto, to top it all
Better two Titos than only one
Better for dancing and also for fun
El señor me dio la dicha (negra)
Con Tito Puente y cantar con Tito Rodríguez
Пение в Тропикане
Мои фантазии наконец сбылись
Представь, едешь в Нью-Йорк
Видя великих, наполнили мое сердце и душу
Мы видели Арсенио с его поющей группой
И сеньор Родригес, этот волшебный человек
Я взял на метро в Эль-Баррио
Получил объятия и поцелуи от mi gente
Повезло мне, я увидел Мачито
Ай Диос Мио, Эль Экселенте
Слушаю Мачито, танцую, пью вино
Мачито был для нас Эль Графом Бэйси Латино
Мы сделали это до палладия
Это совсем не разочаровало
Был мяч с Тито Пуэнте
Тито Пуэнте, король их всех
С Тито Пуэнте мы начали танцевать
Эль Рей Тито Пуэнте создал транс
Когда Тито закончил играть
Как что-нибудь могло заполнить зал
Сюрприз пришел Тито Родригес
С его коньюнто, чтобы превысить все это
Лучше два Тито, чем один
Лучше для танцев, а также для удовольствия
Эль сеньор ме дио ла диха (негра)
Кон Тито Пуэнте и Кантар Кон Тито Родригес
Ven a gozar con la dicha, a gozar con la dicha
(Esa dicha me la dio el señor)
(Esa dicha me la dio el señor)
Ay yo le canto
(Esa dicha me la dio el señor)
Y al que dios se lo dio San Pedro se lo bendiga
Ven a gozar con la dicha, gozar con la dicha
(Esa dicha me la di el señor)
(Esa dicha me la di el señor)
Ай йо ле канто
(Esa dicha me la di el señor)
Вы можете посмотреть Сан-Педро-се-Бендига