Celine Dion – Amoureuse перевод и текст
Текст:
Woman In Love
Cent a l’heure
Sur un long ruban d’argent
La pluie fait briller la route allegrement
Перевод:
Влюбленная женщина span>
Cent a l’heure
Sur un long ruban d’argent
La pluie fait briller la route allegrement
Hurle a tout vent
A hundred (miles) per hour
On a long silver ribbon
The rain make the road shinning
And the radio, and the radio
Plays out loud
Ce jour la
Le bonheur etait au bout
Mon coeur avait l’air d’un fou
Je me revois
Foncant comme une fleche
Au rendez-vous
On that day
Happiness was at the end
My heart looked like a fool
I see myself again
Rushing like an arrow
At the rendez-vous
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
Hurle Tout Vent
Сто (миль) в час
На длинной серебряной ленте
Дождь делает дорогу сверкающей
И радио, и радио
Играет вслух span>
Ce jour la
Le Bonheur Etait Au Bout
Пнр по скуке
Je me revois
Foncant Comme Un Fleche
Au rendez-vous
В этот день
Счастье было в конце
Мое сердце выглядело как дурак
Я снова вижу себя
Мчится как стрела
На свидании span>
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une шансон
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я вложил свою жизнь в музыку
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Amoureuse (sur un ruban d’argent)
Amoureuse (la pluie fait le beau temps)
Et la radio, et la radio
Hurle a tout vent (sur un ruban d’argent)
Amoureuse (j’entends courir mon coeur)
Amoureuse (je vois courir les fleurs)
Et l’autoroute qui se deroule
A cent a l’heure
Woman in love (on a silver ribbon)
Woman in love (rain makes out the good weather)
And the radio, and the radio
Plays out loud (on a silver ribbon)
Woman in love (I hear my heart running)
Woman in love (I see flowers running)
And the highway that unfolds
At a hundred (miles) per hour
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song’s child
En roulant j’avais fait dix fois le tour
De tout un roman d’amour pour un garcon
Qui me telephonait
Depuis trois jours
While driving I made ten circles around
A whole love story for a boy
Who was calling me
For three days
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une chanson
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Woman in love, woman in love
I was a song’s child
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Woman in love, woman in love
I had put my life in music
Amoureuse (сюр урбан д’аржент)
Amoureuse (La Pluie Fait Le Beau Temps)
Et la Radio, Et La Radio
Hurle Tout Vent (Sur Un Ruban D’Argent)
Amoureuse (j’entends courir mon coeur)
Amoureuse (je vois courir les fleurs)
Et l’autoroute qui se deroule
Cent a l’heure
Влюбленная женщина (на серебряной ленте)
Влюбленная женщина (дождь отличает хорошая погода)
И радио, и радио
Играет вслух (на серебряной ленте)
Влюбленная женщина (слышу, как бьется мое сердце)
Влюбленная женщина (я вижу бегущие цветы)
И шоссе, которое разворачивается
На сто (миль) в час span>
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une шансон
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я вложил свою жизнь в музыку
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я был ребенком песни span>
En Roulant J’avais Fait Dix Fois Le Tour
Разберись с богом и сыном
Qui me telephonait
Depuis trois jours
Во время вождения я сделал десять кругов
Целая история любви для мальчика
Кто мне звонил
В течение трех дней span>
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Amoureuse, amoureuse
J’etais l’enfant d’une шансон
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я вложил свою жизнь в музыку
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я был ребенком песни span>
Amoureuse, amoureuse
J’avais mis ma vie en musique
Влюбленная женщина, влюбленная женщина
Я вложил свою жизнь в музыку span>