Celine Dion – Incognito перевод и текст
Текст:
Incognito
Bien dans ma peau!
Incognito
Feeling good about myself! (lit.: good in my skin)
Перевод:
Инкогнито
Bien dans ma peau!
Инкогнито
Чувствую себя хорошо! (горит: хорошо в моей коже)
Bien dans ma peau!
Incognito
Je recommence ma vie a zero
Incognito
Feeling good about myself!
Incognito
I’m starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
C’est pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
It’s not easy turning my back on you
M’en aller loin d’ici
M’en aller loin de toi, loin de moi
Loin d’ici une autre vie
Loin de toi, il existe une autre moi
I’m heading far from here
I’m going far from you, far from me
Far from here another life
Far from you, there’s another me
M’en aller dans un pays
Ou personne ne saura qui je suis
Bien dans ma peau!
Инкогнито
Я рекомендую сделать ноль
Инкогнито
Чувствую себя хорошо!
Инкогнито
Я начинаю свою жизнь снова
Инкогнито
Sans dire un mot
Инкогнито
C’est pas facile de te tourner le dos
Инкогнито
Не говоря ни слова
Инкогнито
Это не легко отвернуться от тебя
Мужская аллергия
M’en аллергическая корейка, моя любимая
Loin d’ici une autre vie
Loin de toi, il existe и autre moi
Я далеко отсюда
Я иду далеко от тебя, далеко от меня
Далеко отсюда другая жизнь
Вдали от тебя есть еще один я
M’en аллергический дан платит
Наша личность не так хорошо!
Sur la terre un coin ou je t’oublierai
I’m going to a country
Where nobody will know who I am
Alone I’ll look for
On the earth for a corner where I’ll forget you
Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde ou j’etais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
J’oublierai ton nom et mon nom
Far from us
Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us
Far from everything
I’ll forget your name and my name
Je m’en irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie a zero
I’ll go incognito
Feeling good about myself!
Incognito
I’m starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Incognito
C’est pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
It’s not easy turning my back on you
Je m’en vais aujourd’hui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce qu’ils voudront
Dans mon dos
Je n’en saurai pas un mot
I’m leaving today
Far from my friends, from your friends
Who will say whatever they want
Behind my back (lit.: «in my back»)
I won’t hear a word they say (lit.: I won’t know a word of it)
Je m’en vais au bout du monde
S’il le faut je m’ferai teindre en blonde
Si jamais tu me revois
J’te promets qu’ tu n’me reconnaitras pas
I’m heading for the ends of the earth (lit.: the end of the world)
If necessary I’ll become a blond
If you ever see me again
I promise you that you won’t recognize me
Loin de nous
Loin de tout
Loin du monde ou j’etais ta possession
Loin de nous
Loin de tout
J’oublierai ton nom et mon nom
Far from us
Far from everything
Far from the world in which I was your possession
Far from us
Far from everything
I’ll forget your name and my name
Je m’en irai incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie a zero
I’ll go incognito
Feeling good about myself
Incognito
I’m starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Incognito
It’s not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Je recommence ma vie a zero
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
I’m starting my life over again
Incognito
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Incognito
Without saying a word
Without saying a word
It’s not easy turning my back on you
Incognito
Bien dans ma peau
Incognito
Incognito
Feeling good about myself
Incognito
Sur la terre un coin ou je t’oublierai
Я еду в страну
Где никто не узнает, кто я
В одиночку поищу
На земле за угол, где я тебя забуду
Поясница
Поясница
Loin du monde ou j’etais ta владение
Поясница
Поясница
J’oublierai Ton Nom и Mon Nom
Далеко от нас
Далеко не все
Вдали от мира, в котором я был твоим владением
Далеко от нас
Далеко не все
Я забуду ваше имя и мое имя
Je m’en irai инкогнито
Bien dans ma peau
Инкогнито
Я рекомендую сделать ноль
Я пойду инкогнито
Чувствую себя хорошо!
Инкогнито
Я начинаю свою жизнь снова
Инкогнито
Sans dire un mot
Инкогнито
C’est pas facile de te tourner le dos
Инкогнито
Не говоря ни слова
Инкогнито
Это не легко отвернуться от тебя
Je m’en vais aujourd’hui
Loin de mes amis, de tes amis
Qui diront ce qu’ils voudront
Dans Mon Dos
Je n’en Saurai Pas Un Mot
я сегодня уезжаю
Вдали от моих друзей, от ваших друзей
Кто скажет что хочет
За моей спиной (букв .: «в моей спине»)
Я не услышу ни слова, которое они говорят (букв. Я не знаю ни слова об этом)
Je M’en Vais Au Bout Du Monde
Буду любить блондинки и блондинки
Si Jamais Tu Me Revois
J’te Promets Qu ‘Tu N’Me разведывательных Па
Я направляюсь на край света (букв .: конец света)
При необходимости я стану блондином
Если ты когда-нибудь увидишь меня снова
Я обещаю тебе, что ты не узнаешь меня
Поясница
Поясница
Loin du monde ou j’etais ta владение
Поясница
Поясница
J’oublierai Ton Nom и Mon Nom
Далеко от нас
Далеко не все
Вдали от мира, в котором я был твоим владением
Далеко от нас
Далеко не все
Я забуду ваше имя и мое имя
Je m’en irai инкогнито
Bien dans ma peau
Инкогнито
Я рекомендую сделать ноль
Я пойду инкогнито
Чувствую себя хорошо
Инкогнито
Я начинаю свою жизнь снова
Инкогнито
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Инкогнито
Не говоря ни слова
Инкогнито
Это не легко отвернуться от тебя
Инкогнито
Bien dans ma peau
Инкогнито
Я рекомендую сделать ноль
Инкогнито
Чувствую себя хорошо
Инкогнито
Я начинаю свою жизнь снова
Инкогнито
Sans dire un mot
Sans dire un mot
Pas facile de te tourner le dos
Инкогнито
Не говоря ни слова
Не говоря ни слова
Это не легко отвернуться от тебя
Инкогнито
Bien dans ma peau
Инкогнито
Инкогнито
Чувствую себя хорошо
Инкогнито