Celine Dion – Petit Papa Noel перевод и текст
Текст:
Little Santa Claus
C’est la belle nuit de Noel
La neige etend son manteau blanc
Et les yeux leves vers le ciel
Перевод:
Маленький Санта-Клаус span>
C’est la belle nuit de Noel
La Neige Etend Сын Манто Блан
Et Les Yeux Leves Vers Le Ciel
Avant de fermer les paupieres
Font une derniere priere
It’s the beautiful night of Christmas
The snow spreads out his white coat
And the eyes raised to the sky
Kneeled young children
Before closing their eyelids
Make a last prayer
Petit Papa Noel quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you’ll get down from the sky
With toy by thousands
Don’t forget my little shoe
Mais avant de partir, il faudra bien te couvrir
Dehors tu dois avoir si froid
C’est un peu a cause de moi
Il me tarde tant que le jour se leve
Pour voir si tu m’as apporte
Tous les beaux joujoux que je vois en reves
Et que je t’ai commandes
But before leaving, you’ll have to cover you up well
Outside you probably feel so cold
It’s a bit of my fault
I’m so impatient that the sun rises
Avant de fermer les paupieres
Шрифт и Принье
Это прекрасная рождественская ночь
Снег расстилает его белое пальто
И глаза подняты к небу
Дети на коленях
Прежде чем закрыть веки
Сделайте последнюю молитву span>
Petit Papa Noel quand tu downndras du ciel
Avec des Jouets Par Milliers
N’oublie Pas Mon Petit Soulier
Маленький Санта-Клаус, когда вы спуститесь с неба
С игрушкой тысячами
Не забудь мою маленькую туфлю span>
Mais Avant De Partir, Il Faudra Bien Te Couvrir
Dehors Tu Dois Aviir Si Froid
C’est un peu причина де мой
Il me tarde tant que le se se leve
Pour voir si tu m’as apporte
Tous Les Beaux Joujoux Que Je Vois En Reves
Et que je t’ai commades
Но прежде чем уйти, вам придется хорошо прикрыть вас
Снаружи, наверное, так холодно
Это немного по моей вине
Я так нетерпелив, что солнце встает
All the toys that I see in dreams
And that I have ordered
Petit Papa Noel, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you’ll get down from the sky
With toy by thousands
Don’t forget my little shoe
Le marchand de sable est passe
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des eglises
Ta distribution de surprises
The sandman has passed
The children will go to bed
And you will be able to begin
With your huge bag on your back
At the singing of the churches bells
Your surprise distribution
Petit Papa Noel, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you’ll get down from the sky
With toy by thousands
Don’t forget my little shoe
Si tu dois t’arreter
Sur les toits du monde entier
Tout ca avant demain matin
Mets-toi vite vite en chemin
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas ete tous les jours tres sage
Mais j’en demande pardon
If you have to stop
On the roofs all over the world
All that before tomorrow morning
Hurry hurry let’s go
And when you’ll be on your beautiful cloud
Come to hour house first
I didn’t well behaved all days
But I beg you pardon
Petit Papa Noel, quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N’oublie pas mon petit soulier
Little Santa Claus when you’ll get down from the sky
With toy by thousands
Don’t forget my little shoe
Petit Papa Noel
Little Santa Claus
Все игрушки, которые я вижу во сне
И это я заказал span>
Petit Papa Noel, quand tu downndras du ciel
Avec des Jouets Par Milliers
N’oublie Pas Mon Petit Soulier
Маленький Санта-Клаус, когда вы спуститесь с неба
С игрушкой тысячами
Не забудь мою маленькую туфлю span>
Le Marchand De Sable Est Passe
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des eglises
Та распределение сюрпризов
Песчанин прошел
Дети пойдут спать
И вы сможете начать
С вашей огромной сумкой на спине
При пении храмов колокола
Распределение вашего сюрприза span>
Petit Papa Noel, quand tu downndras du ciel
Avec des Jouets Par Milliers
N’oublie Pas Mon Petit Soulier
Маленький Санта-Клаус, когда вы спуститесь с неба
С игрушкой тысячами
Не забудь мою маленькую туфлю span>
Si tu dois t’arreter
Sur les toits du monde entier
Tout ca avant demain matin
Мец-Тои Вите Вите Ен Чемин
Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d’abord sur notre maison
Je n’ai pas ete tous les jours tres sage
Mais j’en demande помилование
Если вам нужно остановиться
На крышах по всему миру
Все это до завтрашнего утра
Спешите, давайте пойдем
И когда ты будешь на своем прекрасном облаке
Приходите в дом часа первым
Я не вел себя хорошо все дни
Но я прошу прощения span>
Petit Papa Noel, quand tu downndras du ciel
Avec des Jouets Par Milliers
N’oublie Pas Mon Petit Soulier
Маленький Санта-Клаус, когда вы спуститесь с неба
С игрушкой тысячами
Не забудь мой маленький ботинок
Пети Папа Ноэль
Маленький Санта-Клаус span>