Celine Dion – Regarde–moi перевод и текст
Текст:
C’est comme une machine a fond de train
Une locomotive qui foncerait sans fin
It’s like a machine at full power
A locomotive charging without end
Перевод:
C’est Comme Un Machine любящий поезд
Une locomotive qui foncerait sans fin
Это как машина на полную мощность
Локомотив заряжается без конца
Qui conduit, qui pousse ce train, qui sait ou il va?
Hits shakes, I’m not getting used to
Who’s driving, who’s pushing this train, who knows where it goes
J’ai mal a la tete, j’ai mal au coeur
Faites que l’on arrete, appelez-moi le controleur
I have a headache, I have a heartache
Please make it stop, call me the ticket inspector
Je veux qu’on m’explique, je veux quelqu’un
En cas de panique c’est ecrit la,
Oh, tirez sur le frein a main
I want they explain to me, I want someone
In case of panic, it’s written there
Oh, pull the hand brake
Et toi qu’est-ce que tu fous la,
Sur ton sofa, a cote d’moi
And you what are you doing here,
On your sofa, at my side
Tu vois pas que j’creve
1, que j’suis videe
Que j’ai plus de seve, que je vais lacher
Don’t you see I’m dying, I’m exhausted
I’m out of sap, I won’t hold
Regarde-moi, dis-moi les mots tendres
Ces mots tout bas,
Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca
Qui pipe, Qui Pousse Ce Train, Qui sait ou il va?
Хиты качает, я не привыкаю
Кто едет, кто толкает этот поезд, кто знает, куда он идет
J’ai Mal A La Tete, J’ai Mal Au Coeur
Faites que l’on arrete, appelez-moi le controleur
У меня болит голова, у меня болит сердце
Пожалуйста, остановите это, позвоните мне инспектор билетов
Je Veux Qu’on M’Explique, Je Veux Quelqu’un
En cas de panique c’est ecrit la,
О, Тирз сюр Ле Фрейн
Я хочу, чтобы они объяснили мне, я хочу кого-то
В случае паники там написано
Ой, потяните ручной тормоз
Et toi qu’est-ce que tu fous la,
Диван Sur ton, Кот д’Мой
И ты, что ты здесь делаешь,
На вашем диване, на моей стороне
Tu Vois Pas Que J’Creve
1 span>, que j’suis videe
Que J’ai плюс де Севе, Que Je Vais Lacher
Разве ты не видишь, я умираю, я истощен
У меня нет сока, я не выдержу
Regarde-moi, dis-moi les mots тендеры
CES mots Tout Bas,
Fais-moi redescendre loin de tout loin de tout ca
Look at me, tell me the soft words
These words wispered
Let me get off far away far away of all this
I want, I order, look at me
J’ai besoin de tes yeux,
C’est le miroir ou j’existe sans eux
Je ne me vois pas
I need your eyes
It’s the mirror where I exist without them
I don’t see myself
Mais tout nous aspire, petits ecrans
Faut montrer le pire ailleurs
Pour accepter nos neants
Everything inhales us, small screens
Must show the worst elsewhere
To accept our nothings
Si t’y prends pas garde, avec le temps
Tu te fous des gares et jamais plus tu ne redescends
If you don’t take care, with the time
You don’t care about stations and you never get off
Les tempes qui cognent, ca me reprend
Ou tu te raisonnes ou tu prends des medicaments
Temples hitting, it takes me again
Or you reasoned yourself or you take medication
Mais je voudrais savoir, une fois seulement
But I wanna know, one time only
La fin de l’histoire et pourquoi, ou et comment
The end of the story and why, where and how
Qui sont les bons et les mechants?
Who are the good ones and the bad ones
1 — j’creve: Contraction of «je creve», I die
Посмотри на меня, скажи мне мягкие слова
Эти слова вытерлись
Позвольте мне уйти далеко далеко от всего этого
Я хочу, я заказываю, посмотри на меня
J’ai besoin de tes yeux,
C’est le miroir ou j’existe sans eux
Je ne me vois pas
Мне нужны твои глаза
Это зеркало, где я существую без них
Я не вижу себя
Mais Tout Nous Aspire, Petits Ecrans
Faut Montre Le Pire Ailleurs
Pour Acceptor NOS Neants
Все вдыхает нас, маленькие экраны
Должен показать худшее в другом месте
Принять наши вещи
Si t’y prends pas garde, avec le temps
Ту де фо де гарес и ямай плюс т е н редес
Если вы не позаботитесь, со временем
Вы не заботитесь о станциях, и вы никогда не выходите
Les Tempes Qui Cognent, CA Меня представляют
Вы знаете, какие лекарства вам нужны?
Храмы бьют, меня снова
Или вы рассуждали сами или принимаете лекарства
Mais je voudrais savoir, unis fois seulement
Но я хочу знать, только один раз
La fin de l’histoire et pourquoi, ou et comment
Конец истории и почему, где и как
Qui Sont Les Bons и Les Mechants?
Кто хорошие и плохие
1 – j’creve: сокращение “je creve”, я умру span>