Celtic Thunder – Surfer Medley перевод и текст
Текст:
Two girls for every boy
I bought a pretty cool wagon and they call it a Woodie
(Surf City, here we come)
You know it ain’t very cherry, it’s an oldie but a goody
Перевод:
Две девочки на каждого мальчика
Я купил довольно крутой универсал, и они называют его Вуди
(Surf City, вот и мы)
Вы знаете, это не очень вишня, это старая, но хорошая
Well it ain’t got a backseat or a rear window
but it still gets me where I want to go
And we’re goin’ to Surf City ’cause it’s two to one
You know we’re goin’ to Surf City, gonna have some fun
Yeah, we’re goin’ to Surf City ’cause it’s two to one
You know we’re goin’ to Surf City, gonna have some fun now
Two girls for every boy
Two girls for every-
Well, she got her daddy’s car
And she cruises through the hamburger stand now
(Hamburger stand now, the hamburger stand)
Seems she forgot all about
The library like she told her old man now
(Told her old man now, she told her old man)
And with the radio blasting
Goes cruising just as fast as she can now
(Fast as she can now, as fast as she can)
And she’ll have fun, fun, fun ’till her daddy takes the T-Bird away
And she’ll have fun, fun, fun ’till her daddy takes the T-Bird away
If everybody had an ocean
Across the U. S. of A.
Then everybody’d be surfin’
Like Californ-i-a
You’d see ’em wearing their baggies
Huarache sandals too
Ну, у него нет заднего сиденья или заднего стекла
но это все равно заставляет меня идти туда, куда я хочу
И мы собираемся в Surf City, потому что это два к одному
Вы знаете, мы едем в Surf City, собираемся повеселиться
Да, мы едем в Surf City, потому что это два к одному
Вы знаете, мы едем в Surf City, теперь будем веселиться
Две девочки на каждого мальчика
Две девушки на каждый
Ну, она получила машину своего папы
И теперь она путешествует через стойку для гамбургеров
(Гамбургер стоять сейчас, гамбургер стоять)
Кажется, она забыла все о
Библиотека, как она сказала своему старику сейчас
(Сказал ее старику сейчас, она сказала своему старику)
И с радиостанцией
Идет крейсерская так же быстро, как она может сейчас
(Быстро, как она может сейчас, так быстро, как она может)
И ей будет весело, весело, весело, пока ее папа не заберет T-Bird
И ей будет весело, весело, весело, пока ее папа не заберет T-Bird
Если бы у всех был океан
Через США С. А.
Тогда все будут заниматься серфингом
Как Калифорния-я-а
Вы бы увидели их в их мешочках
Сандалии Huarache тоже
A-surfin’ U.S.A.
You’d catch ’em surfin’ at Del Mar
(Inside, outside, U.S.A.)
Ventura County line
(Inside, outside, U.S.A.)
Santa Cruz and Trestles
(Inside, outside, U.S.A.)
Australia’s Narrabeen
(Inside, outside, U.S.A.)
All over Manhattan
(Inside, outside, U.S.A.)
And down Deheny way
(Inside, outside, U.S.A.)
Everybody gone surfin’
Surfin’ U.S.A.
(Inside, outside, U.S.A.)
(Inside, outside, U.S.A.)
(Inside, outside, U.S.A.)
(Inside, outside, U.S.A.)
We’ll all be gone for the summer
We’re on safari to stay
Tell the boys we’re surfin’
Surfin’ U.S.A.
A-surfin ‘U.S.A.
Вы бы поймали их на серфинге в Del Mar
(Внутри, снаружи, США)
Линия округа Вентура
(Внутри, снаружи, США)
Санта-Круз и Эстакады
(Внутри, снаружи, США)
Австралийский наррабин
(Внутри, снаружи, США)
По всему манхэттену
(Внутри, снаружи, США)
И вниз по пути Deheny
(Внутри, снаружи, США)
Все пошли серфить
Surfin ‘U.S.A.
(Внутри, снаружи, США)
(Внутри, снаружи, США)
(Внутри, снаружи, США)
(Внутри, снаружи, США)
Мы все уйдем на лето
Мы на сафари, чтобы остаться
Скажите мальчикам, что мы занимаемся серфингом
Surfin ‘U.S.A.