GLyr

Celtic Thunder – Yesterday’s Men

Исполнители: Celtic Thunder
Альбомы: Celtic Thunder – Celtic Thunder - Act Two
обложка песни

Celtic Thunder – Yesterday’s Men перевод и текст

Текст:

‘Twas Joey the Weasel that gave us the wire
They were closing our factory down
Though we didn’t believe him and we called him a liar
The redundancy letters came round

Перевод:

‘Twas Joey Ласка, которая дала нам провод
Они закрывали наш завод
Хотя мы не верили ему и называли его лжецом
Избыточные письма пришли в себя

As we read them in silence, I choked back a tear
It was hard to believe after twenty-odd years

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they’ve paid us back
By making us yesterday’s men
Sure as hell
By making us yesterday’s men

So we said our goodbyes by the factory gates
One cold Friday evening last year
And I saw it all there in the eyes of ma mates
The anger, the sadness, the fear
Like our fathers before us we worked there with pride
Now we fought back the bitterness burning inside

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh we gave them our best years now they’ve paid us back
By making us yesterday’s men
Sure as hell
By making us yesterday’s men

Ah, now Jimmy, said she,
Give the kids a few bob,
After all, sure it is Friday night
But how could I tell her I was out of a job
From now on things were going to be tight
How well I remember it cut like a knife

Когда мы читали их в тишине, я сдержал слезу
В это было трудно поверить после двадцати с лишним лет

Прощай, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги
Прощание с днями выплаты, пинтами и дураками
О, мы дали им наши лучшие годы, теперь они вернули нам
Делая нас вчерашними людьми
Конечно, как в аду
Делая нас вчерашними людьми

Так мы попрощались у заводских ворот
Один холодный вечер пятницы в прошлом году
И я видел все это в глазах товарищей
Гнев, печаль, страх
Как и наши отцы до нас, мы работали там с гордостью
Теперь мы боролись с горечью, горящей внутри

Прощай, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги
Прощание с днями выплаты, пинтами и дураками
О, мы дали им наши лучшие годы, теперь они заплатили нам
Делая нас вчерашними людьми
Конечно, как в аду
Делая нас вчерашними людьми

Ах, теперь Джимми, сказала она,
Дайте детям немного боба,
Ведь уверен, что сегодня пятница
Но как я мог сказать ей, что я остался без работы
Отныне все будет тесно
Насколько хорошо я помню, как разрезать, как нож

I was never a day on the dole in my life

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they’ve paid us back
By making us yesterday’s men
Sure as hell
By making us yesterday’s men

The machines now are silent, the workbenches bare
And there’s dust on the factory floor
They’ve boarded the windows and have chained up the gates
And have padlocked the factory door
Now I’m on the scrap-heap, and I’m thirty-nine
Just one of the hundreds, shot down in my prime

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they’ve paid us back
By making us yesterday’s men
Sure as hell
By making us yesterday’s men

Farewell my companions, my friends and my workmates
Farewell to the paydays, the pints and the craic
Oh, We gave them our best years now they’ve paid us back
By making us yesterday’s men
Sure as hell
By making us yesterday’s men

Я никогда не был на пособии по безработице в моей жизни

Прощай, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги
Прощание с днями выплаты, пинтами и дураками
О, мы дали им наши лучшие годы, теперь они вернули нам
Делая нас вчерашними людьми
Конечно, как в аду
Делая нас вчерашними людьми

Машины сейчас молчат, верстаки голые
И на заводском полу пыль
Они сели в окна и заковали ворота
И запер дверь фабрики
Теперь я в куче мусора, и мне тридцать девять
Только одна из сотен, сбитых в моем расцвете

Прощай, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги
Прощание с днями выплаты, пинтами и дураками
О, мы дали им наши лучшие годы, теперь они вернули нам
Делая нас вчерашними людьми
Конечно, как в аду
Делая нас вчерашними людьми

Прощай, мои товарищи, мои друзья и мои коллеги
Прощание с днями выплаты, пинтами и дураками
О, мы дали им наши лучшие годы, теперь они вернули нам
Делая нас вчерашними людьми
Конечно, как в аду
Делая нас вчерашними людьми

Альбом

Celtic Thunder – Celtic Thunder - Act Two