Chaka Khan – And The Melody Still Lingers On (Night In Tunisia) перевод и текст
Текст:
A long time ago in the 40’s
Dizzy and Bird gave us this song
They called it «A Night In Tunisia»
And the melody still lingers on
Перевод:
Давным-давно в 40-х
Диззи и Берд дали нам эту песню
Они назвали это “Ночь в Тунисе”
И мелодия все еще сохраняется
It was new and very strange
Blew the squares right off the stage
Few could play along
But the melody still lingers on
Max and Miles to name just two
Together they grew
The music was young and strong
And the melody still lingers on
They paved the way for generations
From Coltrane to Stevie
No one could stop the winds of change
Without them where’d we be?
The Duke and the Prez were there before
The past you can’t ignore
The torch is lit, we’ll keep the flame
And the melody remains the same
In the 40’s
A night in tunisia
In the 40’s
A night in tunisia
In the 40’s
A night in tunisia
In the 40’s
A night in tunisia
Это было ново и очень странно
Взорвали квадраты прямо со сцены
Мало кто мог подыграть
Но мелодия все еще сохраняется
Макс и Майлз, чтобы назвать только два
Вместе они выросли
Музыка была молодой и сильной
И мелодия все еще сохраняется
Они проложили путь для поколений
От Колтрейна до Стиви
Никто не мог остановить ветер перемен
Без них где бы мы были?
Герцог и през были там раньше
Прошлое, которое нельзя игнорировать
Факел зажжен, мы будем держать пламя
И мелодия остается прежней
В 40-х
Ночь в Тунисе
В 40-х
Ночь в Тунисе
В 40-х
Ночь в Тунисе
В 40-х
Ночь в Тунисе