Chanté Moore – Old School Lovin’ перевод и текст
Текст:
Let’s go back baby,
back to the way it was.
As the clock strikes 12 on the wall, I see your eyes are saying,
ooh, let’s take it back to the way it was, and how we know it should be.
Перевод:
Давай вернемся, детка,
вернуться к тому, как это было.
Когда часы бьют 12 по стене, я вижу, как твои глаза говорят:
о, давайте вернемся к тому, как это было, и откуда мы знаем, что это должно быть.
we’ll make sure the mood is right, as we sit by the fireside,
look into each other eyes, and make love to our favorite song,
that’s how it was.
It’s been so long, since we’ve been this way,
the good times we had somehow strayed away,
let’s put our love back,
put lovin’ back how it used to be, in the days of true romancin’.
Give me that old school lovin’, like you used to do,
give me that old school lovin’, I know you want to,
give me that old school lovin’, in that special way,
old school love, old school love.
Ooh, back in the day, a man would threat a woman like he knew he should,
on the phone all night ’til morning light, surprising her,
with flowers that he knows she, she’d go crazy for.
Ooh, (it’s been so long) it’s been so long since we’ve been this way
(since we’ve been this way),
times that we had strayed away,
let’s put our love back, put lovin’ back how it used to be,
in the days of true romancin’.
Give me that old school lovin’, like you used to do,
give me that old school lovin’, I know you want to (I know you want to baby),
give me that old school lovin’, in that special way (ooh in that special way),
old school love, old school love (old school lovin’).
Give me that old school lovin’, like you used to do
(give me that, give me that old school lovin’),
мы позаботимся о том, чтобы настроение было правильным, пока мы сидим у камина,
смотреть друг другу в глаза и заниматься любовью с нашей любимой песней,
Вот как это было.
Это было так давно, с тех пор как мы прошли этот путь,
хорошие времена, которые мы как-то отклонили,
давайте вернем нашу любовь,
верни любовь, как это было во времена настоящего романсина.
Дай мне эту старую школьную любовь, как ты делал раньше,
дай мне эту старую школу, я знаю, что ты хочешь,
дай мне эту старую школьную любовь, таким особым образом,
любовь старой школы, любовь старой школы.
О-о, когда-нибудь мужчина угрожал женщине так, как он знал, что должен,
по телефону всю ночь до утра, удивляя ее,
с цветами, которые он знает, она с ума сойдет.
Ох, (это было так давно) прошло так много времени с тех пор, как мы были так
(так как мы были таким образом),
времена, когда мы уходили,
давайте вернем нашу любовь, вернем любовь, как это было раньше,
во времена истинного романсина.
Дай мне эту старую школьную любовь, как ты делал раньше,
дай мне эту старую школьную любовь, я знаю, что ты хочешь (я знаю, ты хочешь ребенка),
дай мне эту старую школьную любовь таким особым образом (ох, таким особым образом),
любовь старой школы, любовь старой школы (любовь старой школы).
Дай мне эту старую школьную любовь, как ты делал раньше
(дай мне это, дай мне эту старую школьную любовь),
give me that old school lovin’, in that special way,
old school love, old school lovin’.
Ooh, old school lovin’ is the way we should be lovin’,
when you’re treatin’ me the way I like,
ooh, just like you like it, when I know how you want it,
and the way that I do it is the way you like,
old school lovin’ is the old fashioned way,
like back in the day.
Give me that old school lovin’, like you used to do,
give me that old school lovin’, I know you want to,
give me that old school lovin’ (give me that, give me that old school lovin’),
in that special way (give me that, give me that old school lovin’),
old school love, old school love.
Give me that old school lovin’ (old school lovin’),
like you used to do (old school lovin’),
give me that old school lovin’ (ooh yeah), I know you want to (ooh yeah),
give me that old school lovin’, in that special way,
old school love, old school love.
Give me that old school lovin’, like you used to do,
give me that old school lovin’, I know you want to,
give me that old school lovin’, in that special way,
old school love.
дай мне эту старую школьную любовь, таким особым образом,
любовь старой школы, любовь старой школы.
Ох, старая школа, любовь, как мы должны любить,
когда ты относишься ко мне так, как мне нравится,
ох, как тебе нравится, когда я знаю, как ты этого хочешь,
и то, как я это делаю, это то, что тебе нравится,
старая школа любви это старомодный путь,
как в тот день.
Дай мне эту старую школьную любовь, как ты делал раньше,
дай мне эту старую школу, я знаю, что ты хочешь,
дай мне эту любовь старой школы (дай мне это, дай мне эту любовь старой школы),
таким особым образом (дай мне это, дай мне эту старую школьную любовь),
любовь старой школы, любовь старой школы.
Дай мне эту старую школьную любовь (старая школьная любовь),
как вы делали (старая школа любви),
дай мне эту старую школьную любовь (о да), я знаю, что ты хочешь (о да),
дай мне эту старую школьную любовь, таким особым образом,
любовь старой школы, любовь старой школы.
Дай мне эту старую школьную любовь, как ты делал раньше,
дай мне эту старую школу, я знаю, что ты хочешь,
дай мне эту старую школьную любовь, таким особым образом,
старая школа любви.