Charlene Soraia – Jekyll & Hyde перевод и текст
Текст:
No one could have guessed
How big a mess I made of my life
I am Jekyll I am Hyde
I can be a saint
Перевод:
Никто не мог догадаться
Какой большой беспорядок я сделал из моей жизни
Я Джекилл Я Хайд
Я могу быть святой
I’m no sinner but I’m shy
And I, I, I
I am Jekyll
I am Hyde
I have stepped across the line
But I have survived
I’m remorseless
I am cruel
I’m the Priestess
I’m the Fool
I am Jekyll
I am Hyde
Some people have seen
The misery I’ve been
But it’s just the mystery of me
Taking things too far
I have left the door ajar
My perception is now scarred
And I, I, I, I, I
I am Jekyll
I am Hyde
I have danced across the line
But I have survived
I’m remorseless
I am cruel
Я не грешник, но я стеснительный
И я, я, я
Я Джекилл
Я хайд
Я переступил черту
Но я выжил
Я беспощадный
Я жестокая
Я Жрица
Я дурак
Я Джекилл
Я хайд
Некоторые люди видели
Страдание, которым я был
Но это только тайна меня
Слишком далеко
Я оставил дверь приоткрытой
Мое восприятие теперь шрамы
И я, я, я, я, я
Я Джекилл
Я хайд
Я танцевал через линию
Но я выжил
Я беспощадный
Я жестокая
I’m the Fool
I am Jekyll
I am Hyde
I am Jekyll
I am Hyde
I have stepped across the line
But I have survived
I’m remorseless
I am cruel
I’m the Priestess
I’m the Fool
But I have survived
But I am Jekyll
I am Hyde
Я дурак
Я Джекилл
Я хайд
Я Джекилл
Я хайд
Я переступил черту
Но я выжил
Я беспощадный
Я жестокая
Я Жрица
Я дурак
Но я выжил
Но я Джекилл
Я хайд