Charles Bradley – Lonely As You Are перевод и текст
Текст:
You think you’ve been lonely, but loneliness is mine
As lonely as you are it ain’t bad as mine
You think you’ve been suffering, but suffering is mine
As lonely as you are it ain’t bad as mine
Перевод:
Вы думаете, что вы были одиноки, но одиночество мое
Как бы ты ни был одинок, он не так плох, как мой
Вы думаете, что страдали, но страдание мое
Как бы ты ни был одинок, он не так плох, как мой
Lonely as hell
Lucifer coming to me trying to make me turn myself loose
But I tell you God, you’re my heart and soul
No one can chain me
If it call for me to die
I’m so lonely
Lonely as hell
You think that you’re lonely, but loneliness is mine
As lonely as you are it ain’t bad as mine
You think you’ve been suffering, but suffering is mine
As lonely as you are it ain’t bad as mine
So lonely
Lonely as hell
You think you don’t know me loneliness, but I know you well
Mamma, wherever you at in heaven
Please, hold a space for me
I’m walking this planet Mamma like you taught me to do
I’m walking, trying to find you, Mamma
One day, when God says well done
Please, be at the gate waiting for me
With your Momma, Grandma, Rowena Green, J.W. Welch and so many more
You think you’ve been lonely, but loneliness is mine
As lonely as you are it ain’t bad as mine
No, no, no, no, no, no baby
Ooh
Одинокий как ад
Люцифер подходит ко мне, пытаясь заставить меня расслабиться
Но я говорю тебе, Бог, ты мое сердце и душа
Никто не может связать меня
Если это зовет меня умереть
я так одинок
Одинокий как ад
Ты думаешь, что ты одинок, но одиночество мое
Как бы ты ни был одинок, он не так плох, как мой
Вы думаете, что страдали, но страдание мое
Как бы ты ни был одинок, он не так плох, как мой
Так одиноко
Одинокий как ад
Ты думаешь, что не знаешь меня одиночество, но я хорошо тебя знаю
Мама, где бы ты ни был на небесах
Пожалуйста, оставьте место для меня
Я иду по этой планете, Мама, как ты научил меня делать
Я иду, пытаюсь найти тебя, мама
Однажды, когда Бог говорит, хорошо сделано
Пожалуйста, будьте у ворот, ожидая меня
С твоей мамой, бабушкой, Ровеной Грин, J.W. Уэлч и многое другое
Вы думаете, что вы были одиноки, но одиночество мое
Как бы ты ни был одинок, он не так плох, как мой
Нет, нет, нет, нет, нет ребенка
ух
I love you and this is from Charles Bradley
Hope this one day gets out to the world
Я люблю тебя, и это от Чарльза Брэдли
Надеюсь, что этот день выйдет в мир