Chely Wright – C’est La Vie’ перевод и текст
Текст:
It was a teenage wedding
And the old folks wished them well
You could see that Pierre
Did truly love the mademoiselle
Перевод:
Это была подростковая свадьба
И старики пожелали им добра
Вы могли видеть, что Пьер
Действительно любил мадемуазель
Have rung the chapel bell
«C’est la vie» say the old folks
It goes to show you never can tell
They furnished off an apartment
With a two room Roebuck sale
The coolerator was crammed
With TV dinners and gingerale
But when Pierre found work
The little money comin’ worked out well
«C’est la vie» say the old folks
It goes to show you never can tell
They had a Hi-Fi phono
And boy did they let it blast
Seven hundred little records
All rock rhythm and jazz
But when the sun went down
The rapid tempo of the music fell
«C’est la vie» say the old folks
It goes to show you never can tell
They bought a souped-up jitney
Was a cherry-red ’53
Drove it down to Orleans
To celebrate their anniversary
It was there that Pierre
Was wedded to the lovely mademoiselle
Звонили в колокол часовни
“C’est la vie” говорят старые люди
Это говорит о том, что вы никогда не можете сказать,
Они обставили квартиру
С двухкомнатной продажей Roebuck
Охладитель был забит
С ужинами на телевидении
Но когда Пьер нашел работу
Маленькие деньги пришли хорошо
“C’est la vie” говорят старые люди
Это говорит о том, что вы никогда не можете сказать,
У них был Hi-Fi фоно
И мальчик, они позволили ему взорвать
Семьсот маленьких записей
Весь рок-ритм и джаз
Но когда солнце зашло
Быстрый темп музыки упал
“C’est la vie” говорят старые люди
Это говорит о том, что вы никогда не можете сказать,
Они купили джипни
Был вишнево-красный 53 года
Проехал в Орлеан
Чтобы отпраздновать их юбилей
Именно там Пьер
Был предан прекрасной мадемуазель
It goes to show you never can tell
It goes to show you never can tell
Это говорит о том, что вы никогда не можете сказать,
Это говорит о том, что вы никогда не можете сказать,