Cher – Don’t Think Twice перевод и текст
Текст:
It ain’t no use to sit and wonder why, baby
If’n you don’t know by now
It ain’t no use to sit and wonder why, baby
If’n you don’t know by now
Перевод:
Бесполезно сидеть и удивляться почему, детка
Если ты не знаешь сейчас
Бесполезно сидеть и удивляться почему, детка
Если ты не знаешь сейчас
Look out your window, and I’ll be gone
You’re the reason I’m a-travelin on
But don’t think twice, it’s all right
Ain’t no use in turning on your light babe
The light I never knowed
And it ain’t no use in turning on your light babe
I’m on the dark side of the road
But I wish there was something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
But we never did too much talkin’ anyway
Don’t think twice, it’s all right
So it ain’t no use in callin’ out my name, gal
Like ya never done before
And it ain’t no use in callin’ out my name, gal
I can’t hear ya anymore
I’m a-thinkin’ and a-wonderin’ walkin down the road
I once loved a woman, a child I am told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right
So long honey baby
Where bound I can’t tell
And goodbye is too good a word baby
So I’ll just say fare-thee-well
I ain’t sayin’ you treated me unkind
You coulda ever better, but I don’t mind
Посмотри в свое окно, и я уйду
Ты причина, по которой я путешествую
Но не думай дважды, все в порядке
Бесполезно включать легкую малышку
Свет, которого я никогда не знал
И бесполезно включать свою светлую малышку
Я на темной стороне дороги
Но я бы хотел, чтобы ты что-то сделал или сказал
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться
Но мы никогда не говорили слишком много
Не думай дважды, все в порядке
Так что не стоит называть меня по имени, Гал
Как ты никогда не делал раньше
И это не имеет смысла называть мое имя, Гал
Я тебя больше не слышу
Я думаю и удивляюсь, иду по дороге
Я когда-то любил женщину, ребенка мне говорят
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу
Но не думай дважды, все в порядке
Так долго, дорогая, детка
Где связаны, я не могу сказать
И до свидания это слишком хорошее слово, детка
Так что я просто скажу “хорошо тебе”
Я не говорю, что вы обращались со мной недобрым
Ты мог бы быть лучше, но я не против
Don’t think twice, it’s all right
Не думай дважды, все в порядке