Chevelle – Take Out The Gunman перевод и текст
Текст:
Awoke when the light
Hit me right in the temple
Felt something cold
Touch my toes as it passed
Перевод:
Проснулся, когда свет
Ударь меня прямо в храме
Чувствовал что-то холодное
Дотронься до пальцев ног
Might not be the face you’d expect
But he’s clearly insane
Got me pegged in the back
Just need a bit of luck, get ’em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman
Bit of luck, get ’em up
Made to run for our lives
Take out the knees, had to choose, had to fight
Gonna take out the gunman
Eyes huge, so little left if something
Cracks and clues, he’s crazy as a straw
Why denied, does no one care or nothing
How, you ask, I ever last so long
Cause I, I went blind, a blinding riot
He’s regretting every word
Those empty lies
One more tonight, a blinding riot
As I summon every nerve
Just need a bit of luck, get ’em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman
Bit of luck, get ’em up
Made to run for our lives
Не может быть лицом, которое вы ожидаете
Но он явно безумен
Получил меня привязали в спину
Просто нужно немного удачи, вставай
Направьте пистолет на глаза
Или на колени, должен был стрелять, должен был бороться
Соберу бандита
Немного удачи, вставай
Сделано, чтобы бежать за нашу жизнь
Убери колени, пришлось выбирать, пришлось бороться
Соберу бандита
Глаза огромные, так мало осталось, если что-то
Трещины и подсказки, он сумасшедший как соломинка
Почему отказано, никому нет дела или ничего
Как, спросите вы, я так долго
Потому что я ослеп, ослепительный бунт
Он сожалеет о каждом слове
Эти пустые ложь
Еще один вечер, ослепительный бунт
Как я призываю каждый нерв
Просто нужно немного удачи, вставай
Направьте пистолет на глаза
Или на колени, должен был стрелять, должен был бороться
Соберу бандита
Немного удачи, вставай
Сделано, чтобы бежать за нашу жизнь
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
I’m gonna take out
I’m gonna take out
I’m gonna take out
I’m gonna take out
Just need a bit of luck, get ’em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman
Bit of luck, get ’em up
Made to run for our lives
I’m so amazed at the way we televise
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman
Соберу бандита
Соберу бандита
Соберу бандита
Я собираюсь вывезти
Я собираюсь вывезти
Я собираюсь вывезти
Я собираюсь вывезти
Просто нужно немного удачи, вставай
Направьте пистолет на глаза
Или на колени, должен был стрелять, должен был бороться
Соберу бандита
Немного удачи, вставай
Сделано, чтобы бежать за нашу жизнь
Я так поражен тем, как мы транслируем
Соберу бандита
Соберу бандита
Я собираюсь убить стрелка
Я собираюсь убить стрелка