Chris Brown – This X–Mas перевод и текст
Текст:
Ella Mai (Chris Brown):
I’ve been thinking ’bout some jiggle bells (ring, ring, ring, ring)
Snow falling on the window-sill (ooh)
Santa baby you can pull ahead, yeah (yeah)
Перевод:
Элла Май (Крис Браун): span>
Я думал о некоторых колокольчиках (кольцо, кольцо, кольцо, кольцо)
Снег падает на подоконник (ооо)
Дед Мороз, ты можешь тянуть вперед, да (да)
I’ve been a naughty but I want to make up for the bad times (oh yeah)
Baking cookies for you, know you wanna taste it, don’t you be shy
Full of cheer
I’ve been waiting for them 12 Reindeer
Sittin’, chillin’ under the mistletoe
?
the tree, I know you feel the glow
Santa baby stay a little, don’t you rush, we got time (got time)
I wanna take a selfie with you, show the world you’re all mine, all mine yeah
‘Cause this Christmas, will be the
First time that I tell you I’m in love with you
But hol’ up Santa baby, I got trust issues
I know you gon’ be
Dashing through the snow, down these chimneys
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
‘Cause this Christmas, will be the
Greatest time of your life from me
I ain’t asking for the diamond rings
I ain’t really got a list of expensive things
I just want you to myself while the children sleeps
Santa baby, will you make a little time for me?
(Hooray!)
Time, time, sur-prise
What’s inside?
Sweet pie
Я был непослушным, но я хочу компенсировать плохие времена (о да)
Выпекать печенье для вас, знайте, что вы хотите попробовать его, не стесняйтесь
Полный ура
Я ждал их 12 оленей
Сижу, отдыхаю под омелой
? span>
дерево, я знаю, ты чувствуешь жар
Санта малыш, останься немного, не торопись, у нас есть время (есть время)
Я хочу сделать селфи с тобой, показать миру, что ты весь мой, весь мой, да
Потому что это Рождество будет
Впервые говорю, что влюблен в тебя
Но держи Санту, детка, у меня проблемы с доверием
Я знаю, ты собираешься быть
Бросаясь сквозь снег, вниз по этим дымоходам
Я знаю, что у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня чувствуешь
Потому что это Рождество будет
Величайшее время в твоей жизни от меня
Я не прошу кольца с бриллиантами
У меня нет списка дорогих вещей
Я просто хочу, чтобы ты сам, пока дети спят
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?
(Ура!)
Время, время, сюрприз
Что внутри?
Сладкий пирог
Good times, on your sleigh-ride
Full of cheer
I’ve been waiting for them 12 Reindeer
Sittin’, chillin’ under the mistletoe
?
the tree, I know you feel the glow
Santa baby stay a little, don’t you rush, we got time
(I’m all you need, all you need)
I wanna take a selfie with you, show the world you’re all mine, all mine yeah (ooh-woo)
‘Cause this Christmas, will be the (this Chrismas)
First time that I tell you I’m in love with you (first time)
But hol’ up Santa baby, I got trust issues
I know you gon’ be (I know you gon’ be)
Dashing through the snow, down these chimneys (crashin’ down the chimneys)
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
‘Cause this Christmas, will be the (this, this, this)
Greatest time of your life from me
I ain’t asking for the diamond rings (ooh)
I ain’t really got a list of expensive things
I just want you to myself while the children sleeps
Santa baby, will you make a little time for me?
Frosty, the snowman, it’s cold out today
Hot cocoa is waiting, come get you a taste
On the 2nd Day of Christmas, my baby gave to me
Two Doves, like to think it’s you and me
1st Day of Christmas, my baby gave to me
Real love and joyful memories
‘Cause this Christmas, will be the (hey)
First time that I tell you I’m in love with you
But hol’ up Santa baby, I got trust issues (I got)
I know you gon’ be
Dashing through the snow, down these chimneys (chimneys)
I know you got plans, I just wanna make sure you feel me
‘Cause this Christmas, will be the (will be)
Greatest time of your life from me
I ain’t asking for the diamond rings (no, no)
I ain’t really got a list of expensive things (I ain’t got)
I just want you to myself while the children sleeps
Santa baby, will you make a little time for me?
Ring, ring, ring, ring
Santa baby, will you make a little time for me?
Ring, ring, ring, ring
Santa baby, will you make a little time for me?
Santa baby, will you make a little time for me?
Хорошие времена, на твоих санях
Полный ура
Я ждал их 12 оленей
Сижу, отдыхаю под омелой
? span>
дерево, я знаю, ты чувствуешь жар
Санта малыш, останься немного, не торопись, у нас есть время
(Я все, что вам нужно, все, что вам нужно)
Я хочу сделать селфи с тобой, показать миру, что ты весь мой, все мое, да (ух-ух)
Потому что это Рождество, будет (это Рождество)
Первый раз, когда я говорю вам, что я влюблен в вас (первый раз)
Но держи Санту, детка, у меня проблемы с доверием
Я знаю, что ты собираешься быть (я знаю, что ты собираешься быть)
Пролетая сквозь снег по этим дымоходам (падая по дымоходам)
Я знаю, что у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня чувствуешь
Потому что это Рождество, будет (это, это, это)
Величайшее время в твоей жизни от меня
Я не прошу кольца с бриллиантами (ооо)
У меня нет списка дорогих вещей
Я просто хочу, чтобы ты сам, пока дети спят
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?
Морозный, снеговик, сегодня холодно
Горячее какао ждет тебя, давай попробуем
На 2-й день Рождества мой малыш подарил мне
Два голубя, хотелось бы думать, что это ты и я
1-й день Рождества, мой ребенок подарил мне
Настоящая любовь и радостные воспоминания
Потому что это Рождество, будет (эй)
Впервые говорю, что влюблен в тебя
Но держи Санту, детка, у меня проблемы с доверием (у меня есть)
Я знаю, ты собираешься быть
Бросаясь сквозь снег, вниз по этим дымоходам (дымоходам)
Я знаю, что у тебя есть планы, я просто хочу убедиться, что ты меня чувствуешь
Потому что это Рождество будет (будет)
Величайшее время в твоей жизни от меня
Я не прошу кольца с бриллиантами (нет, нет)
У меня нет списка дорогих вещей (у меня нет)
Я просто хочу, чтобы ты сам, пока дети спят
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?
Кольцо, кольцо, кольцо, кольцо
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?
Кольцо, кольцо, кольцо, кольцо
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?
Санта, детка, ты уделишь мне немного времени?