Chris Cornell – You Never Knew My Mind перевод и текст
Текст:
I know you feel the way I change, but you can’t change the way I feel
Sometimes I’m a stranger to you, one of a kind
And I think someway you’ll make it, though you don’t know how to take it
Sometimes you’re a stranger to me, one of a kind
Перевод:
Я знаю, ты чувствуешь то, как я меняюсь, но ты не можешь изменить то, что я чувствую
Иногда я вам незнаком, единственный в своем роде
И я думаю, что каким-то образом ты это сделаешь, хотя ты не знаешь, как это сделать.
Иногда ты мне незнаком, единственный в своем роде
There were times of lots of laughter
And you felt you understood
We were carefree, open and honest
Loving easy, kind and true
And I suppose you never doubted
That we were all together fine
You never really knew my mind
You never really knew my mind
My silence holds the secrets when I answer but don’t answer
You did not see me well enough to recognize the signs
You didn’t want to notice or know that it was over
I did not see you well enough to recognize the signs
And there were times of lots of laughter
And you felt you understood
We were carefree, open and honest
Loving easy, kind and true
And I suppose you never doubted
That we were all together fine
Then you saw the changes painfully
And you knew, you never really knew my mind
And I suppose you never doubted
That we were all together fine
Sometimes I’m a stranger to you
And sometimes you’re a stranger to me
Sometimes, maybe all the time
You never really knew my mind
Были времена много смеха
И ты почувствовал, что понял
Мы были беззаботными, открытыми и честными
Любить легко, добро и верно
И я полагаю, вы никогда не сомневались
Что у нас с тобой все хорошо
Вы никогда не знали мой разум
Вы никогда не знали мой разум
Мое молчание хранит секреты, когда я отвечаю, но не отвечаю
Вы не видели меня достаточно хорошо, чтобы распознать признаки
Вы не хотели замечать или знать, что все кончено
Я не видел вас достаточно хорошо, чтобы распознать признаки
И были времена много смеха
И ты почувствовал, что понял
Мы были беззаботными, открытыми и честными
Любить легко, добро и верно
И я полагаю, вы никогда не сомневались
Что у нас с тобой все хорошо
Затем вы увидели изменения болезненно
И ты знал, ты никогда не знал мой разум
И я полагаю, вы никогда не сомневались
Что у нас с тобой все хорошо
Иногда я тебе незнаком
И иногда ты мне незнаком
Иногда, может быть, все время
Вы никогда не знали мой разум