Chris De Burgh – A Spaceman Came Travelling перевод и текст
Текст:
A spaceman came travelling on his ship from afar,
‘Twas light years of time since his mission did start,
And over a village he halted his craft,
And it hung in the sky like a star, just like a star…
Перевод:
Космонавт издалека путешествовал на своем корабле,
«Это были световые годы с момента начала его миссии,
И над деревней он остановил свое ремесло,
И он висел в небе, как звезда, как звезда …
He followed a light and came down to a shed,
Where a mother and child were lying there on a bed,
A bright light of silver shone round his head,
And he had the face of an angel, and they were afraid…
Then the stranger spoke, he said «Do not fear,
I come from a planet a long way from here,
And I bring a message for mankind to hear,»
And suddenly the sweetest music filled the air…
And it went La La…
Peace and goodwill to all men, and love for the child…
This lovely music went trembling through the ground,
And many were wakened on hearing that sound,
And travellers on the road, the village they found,
By the light of that ship in the sky, which shone all round…
And just before dawn at the paling of the sky,
The stranger returned and said «Now I must fly,
When two thousand years of your time has gone by,
This song will begin once again, to a baby’s cry…»
And it went La La … This song will begin once again
To a baby’s cry…
And it goes La La… Peace and goodwill to all men, and
Love for the child…
Oh the whole world is waiting, waiting to hear the song again,
There are thousands standing on the edge of the world,
And a star is moving somewhere, the time is nearly here,
This song will begin once again, to a baby’s cry…
Он последовал за светом и спустился в сарай,
Где мать и ребенок лежали там на кровати,
Яркий серебряный свет сиял вокруг его головы,
И у него было лицо ангела, и они боялись …
Тогда незнакомец говорил, он сказал: «Не бойся,
Я пришел с планеты, которая очень далеко отсюда,
И я несу сообщение для человечества, чтобы услышать ”
И вдруг самая сладкая музыка наполнила воздух …
И пошло Ла Ла …
Мир и добрая воля всем мужчинам, а любовь к ребенку …
Эта прекрасная музыка дрожала сквозь землю,
И многие были разбужены, услышав этот звук,
И путешественники на дороге, в деревне, которую они нашли,
При свете того корабля в небе, который сиял вокруг …
И как раз перед рассветом на частоколе неба,
Незнакомец вернулся и сказал: «Теперь я должен лететь,
Когда две тысячи лет вашего времени прошло,
Эта песня начнется еще раз, до детского крика … »
И пошло Ла Ла … Эта песня начнется снова
К детскому крику …
И это идет Ла Ла … Мир и добрая воля всем людям, и
Любовь к ребенку …
О, весь мир ждет, ждет, чтобы услышать песню снова,
На краю света стоят тысячи,
И звезда куда-то движется, время уже близко,
Эта песня начнется еще раз, к детскому крику …