GLyr

Chris De Burgh – It’s Me (And I’m Ready To Go)

Исполнители: Chris De Burgh
обложка песни

Chris De Burgh – It’s Me (And I’m Ready To Go) перевод и текст

Текст:

The autumn leaves were falling,
On these old cathedral walls,
There were candles in the darkness,
Singing in the choir,

Перевод:

Осенние листья падали,
На этих старых стенах собора,
В темноте были свечи,
Петь в хоре,

And reading out the names,
Of all the ones who’ve gone before,
Well I could tell that you were thinking,
About the meaning of it all; And you said to me «Who will open up my eyes,
To the wonder, and the glory, and the stars in the sky?»
And you said to me «For this road I’m travelling on,
I need someone beside me forever, who? Who?»

And I said «It’s me, and I’m ready to go,
Ready to show, that I’ll never let you down,
And I want you to know, that this power will grow,
Every day, every beat of my heart,
Forever, forever;» We went down to the river,
And we found a small cafe,
They say that over in the corner,
Sat the writer Ernest Hemingway,
And here he made his story of the lovers in the war,
And through it all they stayed together,
Till the rain had to fall; And you said to me «Who will be the one apart,
Who will teach me, with conviction, all the ways of the heart?»
And you said to me «On this journey of my life,
I need someone to love me forever, who? Who?»

And I said, listen «It’s me, and I’m ready to go,
Ready to show, that I’ll never let you down,
And I want you to know, that this power will grow,
Every day, every beat of my heart,
I love you, I love you;

И зачитывая имена,
Из всех тех, кто ушел раньше,
Ну, я могу сказать, что ты думал,
О смысле всего этого; И ты сказал мне: «Кто откроет мне глаза,
К чуду, и славе, и звездам на небе?
И ты сказал мне: «По этой дороге, по которой я еду,
Мне нужен кто-то рядом со мной навсегда, кто? Кто?”

И я сказал: «Это я, и я готов идти,
Готов показать, что я тебя никогда не подведу,
И я хочу, чтобы вы знали, что эта сила будет расти,
Каждый день, каждый удар моего сердца,
Навсегда, навсегда; “Мы спустились к реке,
И мы нашли небольшое кафе,
Они говорят, что в углу,
Сидел писатель Эрнест Хемингуэй,
И вот он сделал свой рассказ о влюбленных в войну,
И через все это они остались вместе,
Пока не выпал дождь; И ты сказал мне: «Кто будет один,
Кто научит меня с убеждением всем путям сердца? ”
И ты сказал мне: «В этом путешествии моей жизни,
Мне нужен кто-то, чтобы любить меня вечно, кто? Кто?”

И я сказал, слушай “Это я, и я готов идти,
Готов показать, что я тебя никогда не подведу,
И я хочу, чтобы вы знали, что эта сила будет расти,
Каждый день, каждый удар моего сердца,
Я люблю тебя Я люблю тебя;

It’s me, and I’ll never let you down,
And I want you to know, that this power will grow,
Every day, every beat of my heart,
Forever, I love you, forever.»

Это я, и я никогда тебя не подведу,
И я хочу, чтобы вы знали, что эта сила будет расти,
Каждый день, каждый удар моего сердца,
Навсегда, я люблю тебя, навсегда. “