Chris De Burgh – Last Night перевод и текст
Текст:
Last night I was walking through the harbour,
Where the fishing boats are lying on the shore,
The news had travelled fast and everyone went to be,
Where the mayor was making a speech,
Перевод:
Прошлой ночью я шел по гавани,
Где рыбацкие лодки лежат на берегу,
Новости были быстро распространены, и все пошли,
Где мэр произносил речь,
When he talked about the glory of it all,
And the boys coming home from the war;
Last night, they were dancing in the streets,
And making music in the alleyways and bars,
From a house down in the old town came the sound of guitars,
Margarita was waiting inside,
With her long black hair hanging down beneath the red light,
And she smiled, for the boys coming home from the war,
The boys coming home from the war;
And they said we were heroes, they said we were fine,
We were kings in command, we had God on our side,
And we said «nothing will make us change in any way,
Since yesterday — we’re just the same,
Since yesterday — nothing has changed,
Since yesterday — we’re just the same,»
But I can feel there’s a new kind of hunger inside,
To be satisfied, I saw it there last night;
Last night I was walking through the shadows,
Far away from all the music and the girls,
When I saw a soldier waiting with a woman in black,
And they stood without any word,
Just staring at a photograph of someone, and she began to cry,
For a boy left behind in the war,
Some boy left behind in the war;
And they said we were heroes, they said we were fine,
Когда он говорил о славе всего этого,
И мальчики возвращаются домой с войны;
Прошлой ночью они танцевали на улицах,
И делать музыку в переулках и барах,
Из дома в старом городе донесся звук гитар,
Маргарита ждала внутри,
С ее длинными черными волосами, свисающими под красным светом,
И она улыбнулась, потому что мальчики возвращались домой с войны,
Мальчики возвращаются с войны домой;
И они сказали, что мы герои, они сказали, что у нас все хорошо,
Мы были королями в команде, у нас был Бог на нашей стороне,
И мы сказали: «Ничто не заставит нас измениться,
Со вчерашнего дня – мы точно такие же,
Со вчерашнего дня – ничего не изменилось,
Со вчерашнего дня – мы точно такие же
Но я чувствую, что внутри есть новый вид голода,
Чтобы быть удовлетворенным, я видел это там прошлой ночью;
Прошлой ночью я шел сквозь тени,
Вдали от музыки и девушек,
Когда я увидел солдата, ожидающего с женщиной в черном,
И они стояли без единого слова,
Просто уставился на фотографию кого-то, и она начала плакать,
Для мальчика, оставленного на войне,
Какой-то мальчик остался на войне;
И они сказали, что мы герои, они сказали, что у нас все хорошо,
And we said «nothing will make us change in any way,
Since yesterday — we’re just the same,
Since yesterday — nothing has changed,
Since yesterday — we’re just the same,»
But I can feel there’s this new kind of hunger inside,
To be satisfied, I saw it there last night…
И мы сказали: «Ничто не заставит нас измениться,
Со вчерашнего дня – мы точно такие же,
Со вчерашнего дня – ничего не изменилось,
Со вчерашнего дня – мы точно такие же
Но я чувствую, что внутри есть новый голод,
Чтобы быть удовлетворенным, я видел это там прошлой ночью …