GLyr

Chris De Burgh – The Head And The Heart

Исполнители: Chris De Burgh
Альбомы: Chris De Burgh – Chris De Burgh - Man On The Line
обложка песни

Chris De Burgh – The Head And The Heart перевод и текст

Текст:

Let us talk no more, let us go to sleep,
Let the rain fall on the window pane,
And fill the castle keep,
I am weary now, weary to my bones,

Перевод:

Давайте больше не будем говорить, давайте спать,
Пусть дождь падает на оконное стекло,
И наполни замок замком,
Я устал сейчас, устал до костей,

Weary from the travelling,
And the endless country roads,
That brought us here tonight, for this weekend,
And a chance to work it out,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
It’s the classical dilemma between the head and the heart;

She is sleeping now, softly in the night,
And in my heart of darkness she has been the only light,
I am lost in love, looking at her face,
And still I hear the voice of reason,
Telling me to chase these dreams away,
Oh here we go again, we’re divided from the start,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
It’s the classical dilemma between the head and the heart,
The head and the heart;

Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
There is nothing left, nothing left to show,
The jury and the judge will see, it’s time to let her go,
Now hear the heart,
I believe that time will show,
She will always be a part of my world,
I don’t want to see her go,
So I plead my case to hear the heart,
And stay…

It’s time to let her go — I don’t want to let her go…

Устал от путешествий,
И бесконечные проселочные дороги,
Это привело нас сюда сегодня вечером, на эти выходные,
И шанс решить это,
Ибо мы не можем жить вместе, и мы не можем жить отдельно,
Это классическая дилемма между головой и сердцем;

Она сейчас спит, тихо ночью,
И в моем сердце тьмы она была единственным светом,
Я потерян в любви, глядя на ее лицо,
И все же я слышу голос разума,
Говоря мне, чтобы прогнать эти мечты,
О, мы снова здесь, мы разделены с самого начала,
Ибо мы не можем жить вместе, и мы не можем жить отдельно,
Это классическая дилемма между головой и сердцем,
Голова и сердце;

Теперь рассвет начинается, и я все еще не могу спать,
Моя голова кружится, но теперь мне путь свободен,
Там ничего не осталось, ничего не осталось, чтобы показать,
Присяжные и судья увидят, пора ее отпустить,
Теперь услышь сердце,
Я верю, что время покажет,
Она всегда будет частью моего мира,
Я не хочу ее видеть,
Поэтому я умоляю мое дело услышать сердце,
И оставайся …

Пришло время отпустить ее – я не хочу отпускать ее …

It’s time to let her go — I don’t want to let her go…
It’s time to let her go — I don’t want to let her go…
It’s time to let her go…

And in this classical dilemma,
I find for — the heart.

Пришло время отпустить ее – я не хочу отпускать ее …
Пришло время отпустить ее – я не хочу отпускать ее …
Пришло время отпустить ее …

И в этой классической дилемме
Я нахожу для – сердце.

Альбом

Chris De Burgh – Chris De Burgh - Man On The Line