Chris De Burgh – The Same Sun перевод и текст
Текст:
I cannot sleep tonight, I have you on my mind,
Even the wind is calling your name,
Though you are far away, I feel that you are near,
Whispering words from over the sea,
Перевод:
Я не могу спать сегодня вечером, я думаю о тебе,
Даже ветер зовет тебя по имени,
Хотя ты далеко, я чувствую, что ты рядом,
Шепчущие слова из-за моря,
And like the same sun, that’s rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon, that’s shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light.
Where there is love like this, forever, for all time,
I will be there, wherever you lie,
And where there are hearts that live together in one soul,
Nothing on earth will keep us apart,
And if you’re crying inside, remember that I will be here;
And like the same sun that’s rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that’s shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness, and bring you safely to the morning light;
I Love you, I love you, I love you;
And if you’re crying inside, remember that I will be here;
And like the same sun, that’s rising on the valley with the dawn,
I will walk with your shadow and keep you warm,
And like the same moon that’s shining through my window here tonight,
I will watch in your darkness and bring you safely to the morning light;
Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
Same soul, same heart,
Same World, same stars — you will be forever in my world;
Same sun, same moon,
Same sun, same moon,
И как то же самое солнце, которое восходит в долине с рассветом,
Я буду ходить с твоей тенью и согреть тебя,
И как та же самая луна, которая сегодня вечером светит через мое окно,
Я буду наблюдать в твоей темноте и благополучно приведу тебя к утреннему свету.
Где любовь такая, навсегда, на все времена,
Я буду там, где бы ты ни лежал,
И где есть сердца, которые живут вместе в одной душе,
Ничто на земле не разлучит нас,
И если ты плачешь внутри, помни, что я буду здесь;
И как то же самое солнце, которое встает в долине с рассветом,
Я буду ходить с твоей тенью и согреть тебя,
И как та же самая луна, которая сегодня светит через мое окно,
Я буду наблюдать в твоей темноте и безопасно приведу тебя к утреннему свету;
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя;
И если ты плачешь внутри, помни, что я буду здесь;
И как то же самое солнце, которое восходит в долине с рассветом,
Я буду ходить с твоей тенью и согреть тебя,
И как та же самая луна, которая сегодня светит через мое окно,
Я буду наблюдать в твоей темноте и безопасно приведу тебя к утреннему свету;
Такое же солнце, такая же луна,
Такое же солнце, такая же луна,
Та же душа, то же сердце,
Тот же Мир, те же звезды – ты навсегда останешься в моем мире;
Такое же солнце, такая же луна,
Такое же солнце, такая же луна,
Same world, same stars — you will be forever in my heart.
Тот же мир, те же звезды – ты навсегда останешься в моем сердце.