Chris LeDoux – A Cowboy Is A Hell Of A Man перевод и текст
Текст:
He was a runaway rodeo was his dream
He was ridin’ bulls and a bittin’ the dust by the time he was seventeen
Sixteen cowboys in an eight dollar room livin’ on baloney and beans
Makin’ a play for all the buckle freaks in the pretty little tight blue jeans
Перевод:
Он был беглым родео, это была его мечта
Он был избавлен от быков и кусал пыль, когда ему было семнадцать
Шестнадцать ковбоев в восьмидолларовой комнате, живущие на луке и бобах
Makin ‘игра для всех уродов с пряжкой в симпатичных маленьких узких синих джинсах
A cowboy is a special breed you leave his hat alone and you leave his women be
From Canada to Houston I guess he tried them all
And it never failed in every bar some redneck started a brawl
But the time and the booze and the broken bones finally put him out to graze
But I’ll tell you now he wouldn’t change a thing if he could start again today
A cowboy is one hell of a man…
You leave his hat alone and you leave his women be
Ковбой – особая порода, вы оставляете его шляпу в покое, и вы оставляете его женщин
Из Канады в Хьюстон, я думаю, он попробовал их всех
И это никогда не подводило в каждом баре, какой-то жлоб начал драку
Но время, выпивка и переломы, наконец, заставили его пасти
Но я скажу вам сейчас, что он ничего не изменит, если он сможет начать все сегодня
Ковбой – это адский человек …
Вы оставляете его шляпу в покое, и вы оставляете его женщин