Chris LeDoux – He Rides The Wild Horses перевод и текст
Текст:
Just a rodeo drifter, he comes and he goes,
Like a wild wind that blows in the night.
The highways and backroads are all that he knows,
He’ll be gone with the mornin’ grey light.
Перевод:
Просто бродяга родео, он приходит и уходит,
Как дикий ветер, дующий в ночи.
Дороги и дороги – это все, что он знает,
Он уйдет с утренним серым светом.
Like a blue norther howlin’ like the tumbleweeds blow,
There’s no way to settle him down.
His spirit’s as wild as the horses he rides,
His freedom he wears like a crown.
And he rides the wild horses,
The same blood flows through their veins.
Yes he rides the wild horses,
Like the horses he’ll never be tamed.
He’ll never be broke, he won’T be tied down,
He’ll never wear no man’s brand.
He won’t fit in with the nine to five crowd
Cause movin’ all he understands.
And he rides the wild horses,
The same blood flows through their veins.
Yes he rides the wild horses,
Like the horses he’ll never be tamed.
And he rides the wild horses,
The same blood flows through their veins.
Yes he rides the wild horses,
Like the horses he’ll never be tamed.
Как синий север, воющий, как удар дремлющей,
Там нет никакого способа успокоить его.
Его дух такой же дикий, как лошади, на которых он ездит,
Свою свободу он носит как корона.
И он едет на диких лошадях,
Та же кровь течет по их венам.
Да, он едет на диких лошадях,
Как лошади, он никогда не будет приручен.
Он никогда не будет сломлен, он не будет привязан,
Он никогда не будет носить мужскую марку.
Он не вписывается в толпу от девяти до пяти
Потому что двигаешь все, что он понимает.
И он едет на диких лошадях,
Та же кровь течет по их венам.
Да, он едет на диких лошадях,
Как лошади, он никогда не будет приручен.
И он едет на диких лошадях,
Та же кровь течет по их венам.
Да, он едет на диких лошадях,
Как лошади, он никогда не будет приручен.