Chris Norman – Run From The Shadows перевод и текст
Текст:
You don’t want my love tonight
You don’t want my heart
I gave to you so freely from the start
You’re happy with another now
Перевод:
Ты не хочешь моей любви сегодня вечером
Ты не хочешь мое сердце
Я дал вам так свободно с самого начала
Вы счастливы с другим сейчас
And safe within his arms
You fall in love so easily
You gave yourself completely
To his charms
You better run from the shadows
Run from the shadows
You better watch out
And run from the shadows of his love
You better run from the shadows
Run from the shadows
‘Cause he’s gonna make a fool of you
You better watch out
And run from the shadows of his love
I said run from the shadows of his love
Well he can buy you fancy clothes
And spend his money too
But he could never love you like I do
You act like you’re so confident
You will never learn
That if you want to play with fire
Well don’t you know that someday
You’ll get burned
You better run from the shadows
Run from the shadows
You better watch out
And run from the shadows of his love
И в безопасности в его руках
Вы так легко влюбляетесь
Ты отдал себя полностью
К его чарам
Тебе лучше бежать из тени
Беги из тени
Лучше берегись
И бежать из тени своей любви
Тебе лучше бежать из тени
Беги из тени
Потому что он тебя одурачит
Лучше берегись
И бежать из тени своей любви
Я сказал бежать из тени его любви
Ну, он может купить вам модную одежду
И тратить свои деньги тоже
Но он никогда не сможет любить тебя так, как я
Ты ведешь себя так, как будто ты так уверен
Ты никогда не научишься
Что если вы хотите играть с огнем
Ну разве ты не знаешь, что когда-нибудь
Вы обожгетесь
Тебе лучше бежать из тени
Беги из тени
Лучше берегись
И бежать из тени своей любви
You better run from the shadows
Run from the shadows
‘Cause he’s gonna make a fool of you
You better watch out
And run from the shadows of his love
I said run from the shadows of his love
Тебе лучше бежать из тени
Беги из тени
Потому что он тебя одурачит
Лучше берегись
И бежать из тени своей любви
Я сказал бежать из тени его любви