Chris Rea – Which Part Of The Painting Made You Cry? перевод и текст
Текст:
Was it the eyes that told the truth
Or the lips that told a lie?
Was it the heart of your very soul
You had always denied
Перевод:
Это были глаза, которые говорили правду
Или губы, которые лгали?
Было ли это сердце вашей души?
Вы всегда отрицали
Which part of the painting made you cry
Which part showed your secret so deep inside
The part, you had always denied
Which part of the painting made you cry?
Was it the way it was
Or the way it could have been
The part of you, you’d always kept unseen
The hurt that you had always let go by
What you really were for so long
Always kept inside
Which part of the picture, made you cry?
Какая часть картины заставила тебя плакать
Какая часть раскрыла твой секрет так глубоко внутри
Часть, которую вы всегда отрицали
Какая часть картины заставила тебя плакать?
Было ли это так, как это было
Или как это могло быть
Та часть вас, которую вы всегда оставляли невидимой
Больно, что ты всегда оставлял
Кем вы действительно были так долго?
Всегда хранится внутри
Какая часть картины заставила тебя плакать?