Christine And The Queens – People, I’ve Been Sad перевод и текст
Текст:
It’s true that people, I’ve been sad
(People, I’ve been sad)
It’s true that people, I’ve been gone
(People, I’ve been gone)
Перевод:
Это правда, что люди, мне было грустно
(Люди, мне было грустно)
Это правда, что люди, я ушел
(Люди, я ушел)
(I’ve been missing out)
And missing out for way too long
(People, I’ve been gone)
It’s just that me, myself and I
(Me, myself and I)
Been missing out for way too long
(Out for way too long)
Been taking calls I should have missing out
(I’ve been missing out)
Forsaking things for way too long
(Didn’t take for long)
If you disappear
Then I’m disappearing too
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
If you fall apart
Then I’m falling behind you
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
Les gens reviennent et parlent mal
(Ils parlent si mal)
Des sentiments qui pourtant comptent
(Tellement ils comptent)
(Я пропускаю)
И пропустить слишком долго
(Люди, я ушел)
Просто я, я и я
(Я, я и я)
Пропустил слишком долго
(Слишком долго)
Принимая звонки, я должен был пропустить
(Я пропускаю)
Оставлять вещи слишком долго
(Не долго)
Если ты исчезнешь
Тогда я тоже исчезаю
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Если вы развалились
Тогда я отстаю от тебя
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Les gens reviennent et parlent mal
(Ils Parlent Si Mal)
Des sentiments qui pourtant comptent
(Tellement ils comptent)
(Quelque chose de fort)
Je n’ai décroché pour personne
(Jamais pour personne)
If you disappear
Then I’m disappearing too
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
If you fall apart
Then I’m falling behind you
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par des milliers de remords
Maintenant quand je ressens quelque chose tout est bien plus fort
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par une solitude folle
Maintenant quand je suis dehors le soleil me brûle encore
Ils parlent si mal
Tellement ils comptent
Quelque chose de fort
Jamais pour personne
If you disappear
Then I’m
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
If you fall apart
Then I
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
If you disappear
Then I’m
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
If you fall apart
Then I
You know the feeling
(You know the feeling)
You know the feeling
(Кельке выбрал де Форт)
Je n’ai décroché pour personne
(Jamais за персону)
Если ты исчезнешь
Тогда я тоже исчезаю
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Если вы развалились
Тогда я отстаю от тебя
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Подростковый возраст противопоставления миллиард де шардон мортс
Марчер пестс нью сюр дю верре
Подростковый возраст противоположного происхождения
Техническое обслуживание Quand Je Ressens Quelque выбрал Tout Est Bien плюс Форт
Подростковый возраст противопоставления миллиард де шардон мортс
Марчер пестс нью сюр дю верре
Подростковый возраст при одиночестве
Сопровождающее лицо и его авторские права на бис
Ils Parlent Si Mal
Tellement ils comptent
Кельк выбрал де Форт
Jamais за персону
Если ты исчезнешь
Тогда я
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Если вы развалились
Затем я
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Если ты исчезнешь
Тогда я
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство
Если вы развалились
Затем я
Вы знаете чувство
(Вы знаете это чувство)
Вы знаете чувство