Christopher Cross – A Fisherman’s Tale перевод и текст
Текст:
Took my troubles
Down to the sea
Put my ear to a seashell
Inquisitively
Перевод:
Взял мои неприятности
Вниз к морю
Прислушайся к раковине
пытливо
Thought I heard a heartbeat
It could have been mine
I guess it doesn’t matter
In the grand design
Like a windblown sail
Like a fisherman’s tale
There’s no end to the glory
Like a windblown sail
Like a fisherman’s tale
There’s no end to the story
Don’t let your vision
Go down with the sun
‘Cause it might be cloudy
When tomorrow comes
Where the winds of a heart
Meet the wiles of a mind
There will be stillness
At the waterline
When I was young and time was free
I thought the world was reaching out for me
I believed I could
I believed I would
Live forever and ever
Took my troubles
Down to the sea
Put my ear to a seashell
Я думал, что услышал сердцебиение
Это могло быть моим
Я думаю, это не имеет значения
В грандиозном дизайне
Как взорванный парус
Как сказка рыбака
Там нет конца славе
Как взорванный парус
Как сказка рыбака
Там нет конца истории
Не позволяй своему видению
Спуститься с солнцем
Потому что это может быть облачно
Когда наступит завтра
Где ветры сердца
Познакомьтесь с хитростью ума
Там будет тишина
На ватерлинии
Когда я был молодым и время было свободным
Я думал, что мир тянется ко мне
Я верил, что смогу
Я верил, что
Жить вечно
Взял мои неприятности
Вниз к морю
Прислушайся к раковине