Christopher Cross – I Know You Well перевод и текст
Текст:
A good fight half won
A good scotch half gone
And I’ll never win Mr Congeniality
I once again
Перевод:
Хороший бой выиграл половину
Хороший скотч наполовину пропал
И я никогда не выиграю мистер Конгениальность
Я еще раз
And I got off on a technicality
I’ve always loved our little wars
Treaties we sign behind closed doors
I may concede but I will not bleed
I will not bleed
The James Deam the prom queen
Impractical fascination
Having its way again
She knows Astaire’s got nothing on me
When I take her out tonight
When I take her out tonight
I’ve always loved the way you dance
How you defy our circumstance
There may not be more than see
More than I see
C’est la vie
I know you well (You know me well)
I know you well (You know me well)
I know you well boy
And before the dawn comes you’ll be gone
It’s symbiotic
It’s a sweet narcotic
Not a futile search for romantic perfection
That’s too much trouble
So make mine a double
И я отделался по техническим причинам
Я всегда любил наши маленькие войны
Договоры, которые мы подписываем за закрытыми дверями
Я могу уступить, но я не буду кровоточить
Я не буду кровоточить
Джеймс Дим королева выпускного вечера
Непрактичное увлечение
Пробираясь снова
Она знает, что у Астера ничего нет
Когда я заберу ее сегодня вечером
Когда я заберу ее сегодня вечером
Мне всегда нравилось, как ты танцуешь
Как вы бросаете вызов нашим обстоятельствам
Там не может быть больше, чем увидеть
Больше чем я вижу
такова жизнь
Я хорошо тебя знаю (Ты хорошо меня знаешь)
Я хорошо тебя знаю (Ты хорошо меня знаешь)
Я хорошо тебя знаю, мальчик
И до рассвета ты уйдешь
Это симбиот
Это сладкий наркотик
Не бесполезный поиск романтического совершенства
Это слишком много проблем
Так что сделай мой двойной
Don´t wanna walk it alone
Thought I had something to day
Before you kissed my neck that way
I’ll let it be
That works for me
So C’est la vie
C’est la vie
I know you well (You know me well)
I know you well (You know me well)
I know you well boy
And before the dawn comes you’ll be gone
You know me well (I know you well)
You know me well (I know you well)
I know you well girl
And tomorrow we might just move on
Не хочу ходить один
Думал, у меня было что-то сегодня
Прежде чем ты поцеловал меня в шею таким образом
Я позволю этому быть
Это подходит для меня
Так C’est La Vie
такова жизнь
Я хорошо тебя знаю (Ты хорошо меня знаешь)
Я хорошо тебя знаю (Ты хорошо меня знаешь)
Я хорошо тебя знаю, мальчик
И до рассвета ты уйдешь
Ты хорошо меня знаешь (я хорошо тебя знаю)
Ты хорошо меня знаешь (я хорошо тебя знаю)
Я хорошо тебя знаю, девочка
А завтра мы можем просто двигаться дальше