Christy Moore – Duffy’s Cut перевод и текст
Текст:
In the summer of 1832
The sailing ship John Stamp
Tied up into the port of Pennsylvania
Up the ladder from the cargo deck
Перевод:
Летом 1832 года
Парусник Джон Штамп
Связали в порт Пенсильвании
Вверх по лестнице с грузовой палубы
Into the open skies above
Dia is Muire Dhuit agus Failte Romhat
Duffy’s my name, I cut through stone
Work for me, I’m one of your own
In dollars I will pay you
57 men signed up,
Duffy promised to fill their cup
If they cut the Malvern Valley up
Mile 59 had to be on time for the railway line
From Ballyshannon and The Glenties
They sailed right into hell
They suffered like the weeping Christ
Down Duffy’s Cut they sweat their blood
Into his wishing well
Were they taken by the sickness?
Were they hunted down like scum?
Was there poison in the water?
Was it cholera or murder?
The smoke that hid the bullets
From the barrel of the boss’s gun
The Blacksmith and the Holy Sisters
Good people through and through
Whispered prayers into the victims ears
It’s all that they could do
How come the bosses had silence on their lips
В открытое небо выше
Dia is Muire Dhuit agus Failte Romhat
Даффи, меня зовут, я прорезал камень
Работай на меня, я один из твоих
В долларах я заплачу тебе
57 человек подписались,
Даффи обещал заполнить свою чашку
Если они срубят долину Малверн
Миля 59 должна была быть вовремя для железнодорожной линии
От Баллишаннона и Гленти
Они плыли прямо в ад
Они страдали как плачущий Христос
Вниз по Даффи, они потеют своей кровью
В его желании хорошо
Были ли они заболели?
Они были выслежены как мразь?
Был ли яд в воде?
Была ли это холера или убийство?
Дым, который прятал пули
Из ствола пистолета босса
Кузнец и святые сестры
Хорошие люди насквозь
Шептали молитвы в уши жертв
Это все, что они могли сделать
Почему у боссов была тишина на губах?
No stone to mark their resting place
No one to mourn their passing
Нет камня, чтобы отметить место их отдыха
Никто не оплакивает их кончину