Christy Moore – Haiti перевод и текст
Текст:
Haiti was born, The Calabash was broken
The waters of the world flowed down the mountain
From the sacred caves came the Mestizo
Island people of the Arawak Taino
Перевод:
Гаити родился, Калебас был сломан
Воды мира стекали с горы
Из священных пещер вышли Местицо
Островные жители Аравака Тайно
In Port-Au-Prince the city has fallen
From rubble and dust a voice is calling
Hear the fearful cry of a frightened nation
Carried on the wind from the Carribean Ocean
O Haiti when I heard your cry I knew that you were broken
O Haiti you will rise again, one day you’ll smile again
My Creole sister
Way back in the time when Skibbereen lay mourning
There came a message of love from the Choctaw nation
В Порт-о-Пренсе город упал
Из обломков и пыли голос зовет
Услышь страшный крик напуганной нации
Несется на ветру с Карибского океана
О Гаити, когда я услышал твой крик, я знал, что ты сломлен
О Гаити, ты воскреснешь снова, однажды ты снова улыбнешься
Моя креольская сестра
Еще в то время, когда Скиббреен лежал в трауре
Пришло сообщение любви от народа чокто