Christy Moore – On The Mainland перевод и текст
Текст:
I was over on the Mainland
Doing me act in some old civic hall
It was the night before we stormed the hackney empire
My adrenaline got pumpin’ when the crowd demanded more
Перевод:
Я был на материке
Делать мне акт в каком-то старом гражданском зале
Это была ночь, прежде чем мы штурмовали империю Хакни
Мой адреналин накачивался, когда толпа требовала больше
I couldn’t sleep a wink
So I turned on to the BBC World Service
Comin’ at me from New Delhi
Or some other long lost Colonial shore
When a lovely English man came on the wireless
With a gorgeous, sweet dulcet Portland placed clipped tone
He announced that the winner
Of the 1995 Nobel Prize for Literature
Was a British poet
«Séamus Heaney from Londonderry», sez he
As cool as cool could be
So I roared out for tea and toasted muffins
And a pair of hard-boiled eggs to calm my nerves
You never claimed George Best nor Alex Higgins
Nor you never claimed Bellaghy’s other boys
But that’s the way things are upon the Mainland
Where the Quarehawks are still sucking
The wee small birds’ eggs dry
So I turned on to the BBC World Service
Comin’ at me from New Delhi
Or some other long lost Colonial shore
When a lovely English man came on the wireless
With a gorgeous, sweet dulcet Portland placed clipped tone
He announced that the winner
Of the 1995 Nobel Prize for Literature
Was a British poet
«Séamus Heaney from Londonderry», sez he
As cool as cool could be
So I roared out for tea and toasted muffins
And a pair of hard-boiled eggs to calm my nerves
You never claimed George Best nor Alex Higgins
Nor you never claimed Bellaghy’s other boys
But that’s the way things are upon the Mainland
Where the Quarehawks are still sucking
The wee small birds’ eggs dry
I was over on the mainland
Doing me act in some old civic hall
Я не мог уснуть
Поэтому я перешел на Всемирную службу Би-би-си
Приезжай ко мне из Нью-Дели
Или какой-то другой давно потерянный колониальный берег
Когда милый англичанин пришел по радио
С великолепным, сладким дульсетом в Портленде обрезается тон
Он объявил, что победитель
Нобелевской премии по литературе 1995 года
Был британским поэтом
“Симус Хини из Лондондерри”
Как круто, как круто может быть
Поэтому я ревел на чай и поджаренные кексы
И пара сваренных вкрутую яиц, чтобы успокоить мои нервы
Вы никогда не претендовали на Джорджа Беста и Алекса Хиггинса
И ты никогда не претендовал на других мальчиков Беллаги
Но так обстоят дела на материке
Где Quarehawks все еще сосут
Крошечные птичьи яйца сушат
Поэтому я перешел на Всемирную службу Би-би-си
Приезжай ко мне из Нью-Дели
Или какой-то другой давно потерянный колониальный берег
Когда милый англичанин пришел по радио
С великолепным, сладким дульсетом в Портленде обрезается тон
Он объявил, что победитель
Нобелевской премии по литературе 1995 года
Был британским поэтом
“Симус Хини из Лондондерри”
Как круто, как круто может быть
Поэтому я ревел на чай и поджаренные кексы
И пара сваренных вкрутую яиц, чтобы успокоить мои нервы
Вы никогда не претендовали на Джорджа Беста и Алекса Хиггинса
И ты никогда не претендовал на других мальчиков Беллаги
Но так обстоят дела на материке
Где Quarehawks все еще сосут
Крошечные птичьи яйца сушат
Я был на материке
Делать мне акт в каком-то старом гражданском зале