Christy Moore – Sacco & Vanzetti перевод и текст
Текст:
Oh say there, did you here the news? Sacco worked at trimming shoes
Vanzetti was a travelling man, pushed his cart round with his hand
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
Перевод:
О, скажи там, ты здесь новости? Сакко работал на отделке обуви
Ванцетти был путешествующим человеком, толкнул свою тележку рукой
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню
Sacco was born across the sea, somewhere over in Italy
Vanzetti born of parents fine, drank the best Italian wine
Sacco sailed the sea one day, landed over in the Boston bay
Vanzetti sailed the ocean blue, landed up in Boston too
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
Sacco was a family man, Sacco’s wife three children had
Vanzetti was a dreaming man, his books were always in his hand
Sacco made his bread and butter being the factory’s best shoe cutter
Vanzetti worked both day and night, showed the workers how to fight
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
I’ll tell you if you ask me about the pay-roll robbery
Two clerks were shot in the shoe factory down the streets of old Braintree
I’ll tell you the prosecutors’ names: Katman, Admans, Williams, Kane
Them and the judge were the best of friends. Did more tricks than circus clowns
The judge he told his friends around. He’d put them rebels down
Communist bastards was the name the judge he gave these two fine men
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
Vanzetti docked in ’98. Slept along a dirty street
Showed the people how to organize. Now in the electric chair he dies
All us people ought to be like Sacco and Vanzetti
Every day find ways to fight on the union side for the workers’ right
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
Сакко родился через море, где-то в Италии
Ванзетти родился от родителей в порядке, выпил лучшее итальянское вино
Сакко отплыл в море однажды, приземлился в бостонском заливе
Ванцетти плыл в океане, тоже приземлился в Бостоне
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню
Сакко был семьянином, у жены Сакко трое детей
Ванцетти был спящим человеком, его книги всегда были в его руках
Сакко сделал свой хлеб с маслом, являясь лучшим на заводе по производству обуви
Ванцетти работал и днем и ночью, показал рабочим, как бороться
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню
Я скажу вам, если вы спросите меня об ограблении списков
Два клерка были расстреляны на обувной фабрике по улицам старого Брейнтри
Я скажу вам имена прокуроров: Катман, Адманс, Уильямс, Кейн
Они и судья были лучшими друзьями. Делал больше трюков, чем цирковые клоуны
Судья рассказал окружающим его друзьям. Он положил бы им повстанцев
Коммунистические ублюдки – это имя, которое судья дал этим двум прекрасным людям.
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню
Ванцетти пришвартовался в 98 году. Спал по грязной улице
Показал людям, как организовать. Теперь в электрическом кресле он умирает
Все мы, люди, должны быть похожи на Сакко и Ванцетти
Каждый день находите способы борьбы на профсоюзной стороне за право трудящихся.
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню
I ain’t got time to tell the tales because the branch and the bulls are on my tail
I won’t forget these men who died to show us people how to live
All you people in window lane sing this song and sing it plain
Everybody here tonight singing this song we’ll get it right
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are gone
Two good men’s a long time gone. They left me here to sing this song
Я не забуду этих людей, которые умерли, чтобы показать нам, как жить
Все вы, люди на лейн у окна, поете эту песню и поете ее ясно
Все здесь сегодня вечером, поют эту песню, мы поймем это правильно
Два хороших мужика давно прошли. Сакко и Ванцетти ушли
Два хороших мужика давно прошли. Они оставили меня здесь, чтобы петь эту песню