Christy Moore – The Diamantina Drover перевод и текст
Текст:
The faces in the photographs are fading
I can’t believe he looks so much like me
For it’s been ten long years today since I left for old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
Перевод:
Лица на фотографиях исчезают
Я не могу поверить, что он так похож на меня
Сегодня прошло десять долгих лет с тех пор, как я уехал на старую станцию Корк
И я не вернусь, пока не закончится езда
For the rain never falls on the dusty Diamantina
The drover finds it hard to change his mind
For the years have surely gone like the drays from old Cork Station
And I won’t be back till the drove is done
It seems like the sun comes up each morning
Sets me up then takes it all away
Dreaming by the light of the campfire at night
Ends with the early light of the day
I sometimes think I’ll settle back in Sydney
It’s been so long and it’s hard to change your mind
For the cattle trail rolls on and on, the fences last forever
And I won’t be back when the drove is done
Ведь дождь никогда не падает на пыльную Диамантину
Водителю трудно передумать
В течение многих лет, несомненно, прошли, как дрейфы со старой станции Корк
И я не вернусь, пока не закончится езда
Кажется, что солнце встает каждое утро
Устанавливает меня и забирает все
Сновидения при свете костра ночью
Заканчивается с ранним светом дня
Я иногда думаю, что вернусь в Сидней
Это было так долго и трудно передумать
Для скота тропа катится и дальше, заборы вечны
И я не вернусь, когда поехали