Christy Moore – The Two Conneeleys перевод и текст
Текст:
Hear the Atlantic seethe and swell
And hear the lonely chapel bell
God save their souls and mind them well
The two fishermen Conneeley
Перевод:
Услышь атлантический бурлит и зыби
И услышать одинокий колокол часовни
Боже, спаси их души и помни о них хорошо
Два рыбака Коннели
Yesterday at half past four
They pushed their currach from the shore
One took the net while one took the oar
The two fishermen Conneeleys
From Connor’s fort and from Synge’s chair
Towards Inis Mor and Inis Iarr
They scour the sea in silent prayer
As they go searching for their neighbours
Dia Diobh a beirt iascari brea
Nach mbeidh ar ais ar barr an tra
Go mbeidh sibh sona sasta ar neamh
Tomas agus Sean O’Conghaile
Draw the seaweed up the hill
And sow potatoes in the drill
Try to understand God’s will
And the loss of the two Conneeleys
Вчера в половине пятого
Они вытолкнули свой сарай с берега
Один взял сеть, а другой – весло
Два рыбака Коннели
Из форта Коннора и из кресла Синджа
На пути к Инис Мор и Инис Ярр
Они молчат море в молчаливой молитве
Как они ищут своих соседей
Диа Диобх, беар, яскари бреа
Нач мбейд ар аис ар барр тра
Иди мбейдх сибх сона саста ар нейам
Томас Агус Шон О’Конхайл
Нарисуйте водоросли в гору
И сеять картошку в сеялку
Попытайтесь понять волю Бога
И потеря двух Коннелей